"quando tinha quatro anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كنت في الرابعة
        
    Tocaram-me quando tinha quatro anos, quando perdi a vista e fiquei parcialmente paralisada. TED لقد لامست روحي عندما كنت في الرابعة من العمر لقد فقدت بصري حينها واصبت بشلل جزئي
    Eu aprendi-a quando tinha quatro anos ao colo da minha mãe. TED تعلمتها عندما كنت في الرابعة فوق حجر والدتي
    Precisava de algo para dar o passo em frente. E encontrei isso nessa metáfora que tinha aprendido com a minha mãe quando tinha quatro anos. TED احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة
    quando tinha quatro anos, engasguei-me mesmo com uma batata frita, e quando a cuspi, tinha a cara de Jesus? Open Subtitles عندما كنت في الرابعة هل أنا إختنقت حقاً في رقاقة بطاطس؟ وعندما بصقتها كان عليها وجه يسوع المسيح؟
    Por isso, arrastava-me para o meu estúdio de dança, arrastava o corpo, a mente e o espírito todos os dias para o estúdio de dança, e aprendi tudo o que tinha aprendido quando tinha quatro anos, outra vez. Trabalhei aprendi novamente, agrupei novamente. TED لذا كنت اسحب نفسي الى استوديو الرقص اضع جسدي عقلي و روحي كل يوم داخل استوديو الرقص خاصتي و اتعلم كل ما تعلمته عندما كنت في الرابعة من جديد اعدت كل ما عملته وتعلمته و جمعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more