quando tinhas 18 ou 19 anos, tentei aproximar-me de ti. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ18 أو الـ19 حاولت التقرّب إليك. |
Ainda lembro-me de quando tinhas dez anos de idade... | Open Subtitles | مازلت أتذكر عندما كنت في العاشرة من عمرك |
Lembra-te, tu também tiveste um rufia, quando tinhas a idade dele. | Open Subtitles | تذكر .. أن كان لديك بلطجي عندما كنت في عمره |
Está bem, vou usar a deixa. O que aconteceu quando tinhas 12 anos? | Open Subtitles | ماذا حدث عندما كنتِ في الثانية عشر من عمرك ؟ |
Vá lá! O pai deixava-te conduzir quando tinhas a minha idade. | Open Subtitles | هيا , الوالد تركك تقودي عندما كنتي في نفس عمري |
Isso era quando tinhas o emprego mais fixe do mundo. | Open Subtitles | كان ذلك حين كنت تمارس أروع عمل في العالم. |
Ela foi tua treinadora de baseball infantil quando tinhas 6 anos. | Open Subtitles | كانت مُدرّبتك في البيسبول عندما كنت في السادسة من عمرك |
Acho que gostava mais quando tinhas a tua timidez paralisante. | Open Subtitles | أعتقد أني أحببت الوضع أكثر عندما كنت خجولاً جداً |
Lembro-me quando tinhas 16 anos e amassaste o pára-choques do meu Pontiac. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت ب16 لقد عملتي فجوه في رفرف سيارتي البونتك |
Lembro-me de me teres chamado cretino criminoso, quando tinhas 16 anos. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت في السادسة عشر أطلقت علي المجرم اللعين |
Ela morreu num hospício, quando tinhas um ano. | Open Subtitles | لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك |
Já estavam out quando tinhas 10 anos. | Open Subtitles | أمور العصابات كانت لاشيئ عندما كنت في العاشرة . هراء لقد كنت في الحادية عشر |
Lembras-te do outro dia quando tinhas sete anos, e estavas a ajudar a tua mamã a plantar flores no jardim. | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك اليوم عندما كنت فى السابعة من عمرك وكنت تقومين بمساعدة ماما فى زرع الزهور فى الحديقة |
Estás a ver, Connie, és popular porque te desenvolveste prematuramente, e começaste-te a expor quando tinhas 12 anos. | Open Subtitles | أنتِ لديكي شعبية فقط لأنك تطورتي مبكراً وبدأتِ بإعطاء الجنس اليدوي عندما كنتِ في سن الثانية عشر |
Agora, admito que estava só a fingir ao ver os fantasmas, como tu fazias quando tinhas a minha idade para chamar a atenção. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأنني كنت أدعي مشاهدة الأشباح مثلما فعلتِ أنتِ بالضبط عندما كنتِ بمثل عمري |
É impressão minha ou a vida era mais simples quando tinhas sete anos? | Open Subtitles | .. هل أنا الوحيدة التي أشعر بهذا أم أن حياتكِ كانت أبسط بكثير عندما كنتِ في السابعة؟ |
E tu queres que eu encontre uma mulher que conheceste quando tinhas nove anos. Nem sabes o apelido dela. | Open Subtitles | وأنتي تريدينني أن أجد إمرأة ربما قابلتها عندما كنتي في سن التاسعة |
Sei que fumaste quando tinhas 13 anos. Eu vi-te. | Open Subtitles | أعرف أنك دخّنت الحشيش حين كنت في الـ 13 ، رأيتك |
A mãe disse que lhe mijaste na perna quando tinhas 3 anos. | Open Subtitles | أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات |
Talvez não soubesses quando tinhas oito anos, mas ultimamente já sabias. | Open Subtitles | ربما لم تكن تعرف عندما كنتَ في الثامنة من عمرك، لكنّك متيقناً بأنّك عرفت في هذه الفترة |
quando tinhas quatro anos, um dia trouxeste para casa um gato. | Open Subtitles | حين كنتِ بالرابعة من العمرِ عدتِ للبيت ذات يومٍ ومعكِ قطّة |
Deixa ver se percebi: quando tinhas a minha idade, gostavas da Mãe e não sabias? | Open Subtitles | دعنى أفهم هذا, حينما كنت بمثل سنى انجذبت نحو أمى ولم تكن تعرف ذلك؟ |
- quando tinhas a oportunidade. - Está bem, está bem. | Open Subtitles | عندما كانت لديك الفرصة لفعل ذلك - حسناً ، حسناً - |
Tu tiveste de trabalhar quando tinhas dois bebés. | Open Subtitles | أنتي كنتي تَعْملَي عندما كَانَ عِنْدَكَ طفلان رضيعان |
Tenta recuar até quando tinhas 12 anos. | Open Subtitles | حاول أن تتذكّر شيء من الماضي عندما كُنت في الثانية عشر |
Lembras-te quando o pai chegou e queria surpreender-nos quando tinhas seis anos? | Open Subtitles | هل تذكرين حينما عاد أبي من انتدابه وأراد أن يفاجئنا وعمرك كان 6 سنوات ؟ |
Consigo imaginar quando tinhas 6 anos. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتخيّلَ متى أنت كُنْتَ ستّة. |