"quando tive a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما سنحت لي
        
    • عندما خطرت لي
        
    Devia ter comprado um destes jornalecos quando tive a oportunidade. Open Subtitles كان يجب أن أشتري أثمالهم عندما سنحت لي الفرصه
    - É uma estupidez. Devia ter ficado contigo quando tive a oportunidade. Open Subtitles وجب عليّ البقاء معك عندما سنحت لي الفرصة
    Devia tê-lo morto, quando tive a oportunidade. Open Subtitles كان يجدر بي قتل ذلك الوغد عندما سنحت لي الفرصة
    Estava a ver um velho filme do Merle Oberon, quando tive a ideia do Chopin. Open Subtitles كنت أشاهد فيلماُ قديماً لميرلي أوبران عندما خطرت لي الفكرة حول شوبان
    Então, quando tive a ideia de abordar a vida selvagem ameaçada, percebi que tinha de a mostrar de uma forma mais sedutora. Open Subtitles وهكذا ، عندما خطرت لي هذه الفكرة أن أنظر إلى الحياة البرية المهددة بالانقراض، أدركت أنني بحاجة لإظهار هذه الأشياء بطريقة مغرية أكثر.
    Devia ter-te deixado morrer quando tive a oportunidade. Open Subtitles كان عليّ أن أدعك تموت عندما سنحت لي الفرصة
    Então, eu devia tê-la morto quando tive a oportunidade. Open Subtitles إحقاقا للحق، كان يجب أن أقتلها عندما سنحت لي الفرصة
    Tê-lo perdoado quando tive a oportunidade. Open Subtitles أني سامحته عندما سنحت لي الفرصة.
    quando tive a hipótese de fazer alguma coisa que ia afectar alguém de uma maneira positiva... Open Subtitles عندما سنحت لي فرصة عمل شيء يؤثر على الآخرين بطريقة جيدة...
    Devia ter matado o Wingo quando tive a oportunidade. Open Subtitles كان علىّ قتل " وينجو " عندما سنحت لي الفرصة
    Devia tê-lo morto quando tive a oportunidade. Open Subtitles (كان على قتل (تاكيدا عندما سنحت لي الفرصة
    Devia tê-lo trespassado quando tive a oportunidade. Open Subtitles كان يجب أن أقتلك عندما سنحت لي الفرصة!
    Hesitei quando tive a oportunidade de livrar o planeta Terra do Hakam e do Fatah, e perdi-a. Open Subtitles تراجعت مره عندما سنحت لي الفرصة لتخليص الأرض من (حكام) و(فتاح) وقد فاتني ذلك
    Marcus, eu devia ter-te abortado quando tive a oportunidade. Open Subtitles (ماركوس) كان عليّ أن أتخلص منك عندما سنحت لي الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more