Ainda não tenho tupperwares, devolve-me a taça quando tiver acabado. | Open Subtitles | ليس لدي أية أطباق بلاستيكية بعد لذا أعيدي المطبقية عندما تنتهين |
Dê-lhe a conta quando tiver acabado. | Open Subtitles | أعطيها الحساب عندما تنتهين هيا، هيا |
Vou voltar quando tiver acabado. | Open Subtitles | سأعود لك عندما تنتهين. |
quando tiver acabado com vocês, a janela não vai ser a única coisa partida! | Open Subtitles | عندما أنتهي منكم يا أولاد ، لن تكون رؤسكم فقط هي المكسورة |
Acredita, quando tiver acabado de falar com ela, não só terá confessado o crime como talvez me tenha comprado um armário. | Open Subtitles | ثقي بي , عندما أنتهي التحدث معها ليس فقط ستعترف بالجريمة بل ربما سأبيعها خزانة |
Talvez quando tiver acabado com a conversa da treta, ele apareça e eu fico com a parte divertida. | Open Subtitles | ربما عندما ينتهى من هذا الكلام سيأتى و أنا سأحصل على الجزء الممتع |
Não haverá nenhum traço de Hércules ou de sua família quando tiver acabado. | Open Subtitles | من (هرقل) أو عائلته عندما أنتهي و ستذكر في كل الأوقات |
E quando tiver acabado com os Lannister, marcharei de volta ao Norte, arranco-vos da vossa fortaleza, e enforco-vos por quebra de votos. | Open Subtitles | و عندما أنتهي من الـ (لانيستر) سوف أتحرك و أعود شمالاً وأقبض عليك من قلعتك |
Eu mando mensagem quando tiver acabado. | Open Subtitles | ــ إذهبي! سأراسِلُكِ عندما أنتهي. |
Avisem-me quando tiver acabado, porra. | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم إخبارى عندما ينتهى هذا الأمر |