"quando vês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ترى
        
    • عندما ترين
        
    • عندما تشاهد
        
    • حينما ترى
        
    • عندما تراه
        
    • عندما تشاهدين
        
    Sabes Quando vês números primos aparecerem a vermelho, mas quando são primos gémeos ficam rosa e cheiram a gasolina? Open Subtitles أنت تعرف كيف عندما ترى الأعداد الأولية,تظهر حمراء ولكن عندما تكون مزدوجة تكون وردية ورائحتهم مثل البنزين؟
    E deixá-la ir. E Quando vês a cauda, agarra-la pela cauda e puxa-la da volta. TED وتتركها, وبعدها عندما ترى الذيل تمسك به من ذيله, وتحضره للداخل
    Quando vês que as coisas começam a desintegrar-se, deves ir embora. Open Subtitles عندما ترى أن الأشياء قد بدأت بالتشكل عليك الدخول
    Quando vês a mulher do tipo que comeste, não fazes conversa. Open Subtitles عندما ترين زوجة الرجل .. الذي عاشرته .. لا تتحدثي معها
    Quando vês escrito "Entrada", "Saída", "Perigo", reconheces o sentido? Open Subtitles عندما تشاهد "دخول"، "خروج" "خطر"، هل تتعرّف عليها؟
    Sabes Quando vês a cauda branca de um traseiro, e estás mortinho por enterrar a tua seta no... Open Subtitles أتدري حينما ترى غزال صغير فتتطوق لأن تصوب عليه سهمك..
    Não reconheces um muro Quando vês um! Open Subtitles كنت أفكر في كل هؤلاء يمكنك التعرف على جدار عندما تراه
    Quando vês um filme e ouves uma porta bater, um pássaro cantar ou o vento... Open Subtitles كما تعلمين، عندما تشاهدين فيلم و أنت تسمعين قرع الباب، سقسقة الطير، الريح
    É difícil de acreditar Quando vês uma mulher a tentar disfarçar-se ou alterar-se. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك عندما ترى نساء تحاول أن إخفاء أو تغيير أنفسهم
    Nunca reparaste que Quando vês uma miúda realmente engraçada, ela é um pouco masculina? Open Subtitles الم تلاحظ ذلك ابداّ عندما ترى فتاه مضحكة تكون رجوليه قليلاً؟
    Quando vês a luz, pensas que significa... O que achas que significa? Open Subtitles عندما ترى الضوء أنت تعتقد انه يعني، ماذا تعتقد انه يعني ؟
    Quando vês alguém a usar sapatos de que gostas, tiras uma fotografia deles, e a aplicação acede à Internet para descobrir onde os podes comprar. Open Subtitles ..حسناً, انظر عندما ترى شخصاً يرتدي حذاءً أعجبك فقط تلتقط صورة لها
    Quando vês a tua família, pensas que são impostores, mas tudo isso, é causado por uma doença. Open Subtitles عندما ترى عائلتك تظن انهم دجالين لكن كل هذا بسبب مرض
    Quando vês um miúdo que aparenta sintomas de alteração do sistema nervoso, que sentes que não lhe podes tocar, que não te podes aproximar dele, então tu compreendes, tu apercebes-te que algo está mal. Open Subtitles ,عندما ترى طفل هكذا .. تعلم يصيبك التوتر لا يمكنك لمسه ..
    Nunca acreditei, mas Quando vês a verdade, quando está mesmo ali, diante de ti, tão real como estas barras de ferro, como podes negar a existência do deus dela? Open Subtitles لم أصدق قط لكن عندما ترى الحقيقة. عندما تكون أمامك حقيقية كهذه القضبان الحديدية كيف تنكر أن إلهها حقيقي؟
    Mas Quando vês violência nos filmes... Open Subtitles ولكنك عندما ترين العنف في الأفلام... إنه...
    Certo, então Quando vês esse pássaro, é o mesmo, mas não é. Open Subtitles - لذا عندما ترين ذلك الطائر ، أنه هو نفس الطائر عدا أنه ليس كذلك
    Quando vês um carocha Volkswagen, dás um soco ao outro e gritas a cor. Open Subtitles عندما ترين سيارة (فولكس فاجن "باج(بقة)" تضربين من جوارك وتصيحين بلونها!
    Sabes distingui-los Quando vês muitos programas policias, que é o que eu costumava fazer quando não conseguia dormir. Open Subtitles تعرف الكثير عنها عندما تشاهد برامج شرطة في آخر الليل و اللذي كنت أفعله عندما لا أستطيع النوم
    Estás a ver, é o que acontece Quando vês a Grey's Anatomy antes de vires para a cama. Open Subtitles رأيت , هذا مايحصل عندما تشاهد غرايز اناتومي قبل الذهاب للنوم
    Partamos do principio que, Quando vês esta criatura espantosa, ela ultrapassa o teu desejo de mascar. Open Subtitles حينما ترى تلك المخلوقة الفاتنة الجذّابة... تتعدى رغبتك في العَلَك.
    Quando não vês alguém há uns tempos, mas Quando vês, parece que o tempo não passou. Open Subtitles عندما أنت لاترى شخصا ما , لفترة طويلة , لكن عندما تراه يبدو مثل أنه لم يمر أي وقت ؟
    "Quando vês jogos de fantasia e um dos jogadores faz o que esperavam, ou até mais do que esperavam, sentes-te como um pai orgulhoso. Open Subtitles rlm; عندما تشاهدين (فانتاسي)، rlm; ويقوم أحد لاعبيك بما توقعته منه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more