"quando vi isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما رأيت هذا
        
    • عندما رأيته
        
    • حتى رأيت هذا
        
    Não sou muito de chorar, sabes, mas chorei Quando vi isto. Open Subtitles انا لا ابكي كثيرا لكنني بكيت عندما رأيت هذا
    E Quando vi isto, achei que iria querer guardar. Open Subtitles كما أقدم المساعدة لها فى هذه المرحلة على أية حال، عندما رأيت هذا ، اعتقدت أنك تريدى هذه
    Estava a ver as gravações, depois de eles terem saído, Quando vi isto. Open Subtitles كنت أشاهد فقط لقطات بعد مغادرتهم عندما رأيت هذا
    Eu ri Quando vi isto. Open Subtitles لقد ضحكت عندما رأيته
    Derreti a minha mente Quando vi isto pela primeira vez. Open Subtitles لقد أدهشني عندما رأيته
    Eu ia-lhe fazer um raio x aos dentes, Quando vi isto. Open Subtitles كنت سأصور الأسنان بالأشعة حتى رأيت هذا
    - Não pude acreditar Quando vi isto. - Com quem pensa que ele está a falar? Open Subtitles - أنا لم أصدّق عندما رأيت هذا مع من يتكلم تعتقدين
    Vim directamente para casa Quando vi isto nas notícias. Open Subtitles جئت مباشرة للمنزل عندما رأيت هذا
    Estava a rever para completar a sua cronologia de tempo Quando vi isto. Open Subtitles كنت أراجعه لجمع توقيته عندما رأيت هذا
    Quando vi isto, comecei a gritar... Open Subtitles عندما رأيت هذا بدأت بالصراخ
    Quando vi isto fiquei preocupada e verifiquei as Contas a Receber. Open Subtitles عندما رأيت هذا اصابني القلق،
    "Amy, feliz aniversário. Pensei em ti, Quando vi isto. Open Subtitles ( ايمي ) ، عيدُ ميلادٍ سعيد فكرتُ فيكِ عندما رأيت هذا
    Estava a verificar os arquivos do computador do Wells Quando vi isto no browser. Open Subtitles لذلك ، كنت أتفقد ملفات على كمبيوتر ويلز حتى رأيت هذا في مستعرض الويب الخاص به .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more