Acho que tinha uns 11 anos quando viemos da Europa. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت في الحادية عشر عندما جئنا من أوروبا0 |
Costumávamos vender bilhetes no Garden, quando viemos para cá. | Open Subtitles | لقد أعتدنا بيع التذاكر في الحديقة تلك إنطلاقتنا عندما جئنا أول مرة لهنا |
Tudo o que eu queria quando viemos para aqui, era saber que íamos sair juntas. | Open Subtitles | كل ما أردت عندما جئنا هنا هو أن أعرف أننا سنرحل سوياً |
Há muito tempo, quando viemos para cá, era tão diferente. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، عندما أتينا الى هنا أولا ً كانت الأمور مختلفة تماما ً |
Lembras-te quando viemos aqui, naquele Verão antes do ensino médio começar? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أتينا إلى هنا بذلك الصيف قبل بدء الثانوية العامة؟ |
Ele estava nos limites da estabilidade quando viemos para bordo. | Open Subtitles | لقد كان غير مستقر حين أتينا على متن السفينه |
quando viemos do Rio Han, separámo-nos nos esgotos. | Open Subtitles | عندما غادرنا نهر هان انفصلنا في المصارف |
quando viemos, eu tinha 22 anos. | Open Subtitles | عندما جئنا إلى هنا كنتُ بالثانية والعشرين من عمري |
quando viemos cá abaixo pela primeira vez, o pai e eu arranjámos maneira de esconder a porta, lembras-te? | Open Subtitles | عندما جئنا هنا في البداية, تأكدنا أنا وأبيك أن نخفي الباب , تذكرين ؟ |
Pareceu-me uma vergonha quando viemos para cá | Open Subtitles | بدا الأمر بالنسبة لي، كأنه عار كبير عندما جئنا إلى هنا وبالكاد |
Lembras-te quando viemos ver esta casa? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما جئنا وألقينا نظرة على المنزل ؟ ذهبت إلى المطبخ ونظرتي من النافذة |
Está bem, mas o Danny estava vivo quando viemos aqui. | Open Subtitles | حسناً، لكن (داني) كان حياً عندما جئنا لهنا |
quando viemos para cá, eles não estavam felizes. | Open Subtitles | عندما أتينا هنا فى البداية, كان الأطفال ...غير مسرورين بتواجدهم هنا |
quando viemos para França, tínhamos muito menos informação, não tínhamos? | Open Subtitles | عندما أتينا إلى "فرنسا"، ما كان بحوزتنا أقلّ، أليس كذلك؟ |
Não havia "tudo isto" quando viemos para aqui. Construímos tudo, o Ivan e eu. | Open Subtitles | -حسناً, لم يكُن هُناك كُل هذا عندما أتينا |
O meu pai contratou-o quando viemos para este país há quase 40 anos. | Open Subtitles | وظفه والدي حين أتينا إلى هذا البلد قبل 40 عاماً تقريباً. |
Certo, Donna, quando viemos para aqui, o Fez era suposto... | Open Subtitles | دونا) حين أتينا إلى هنا) فاز) من المفترض ... |
- quando viemos para LA, disse que nos via mais tarde. | Open Subtitles | عندما غادرنا (لوس أنجلس)، قال أنّه سيلتقينا لاحقاً. |