Quando vinha para cá, um homem branco disse-me: "Mr. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا، هذا الرجل الأبيض يقول، |
Quando vinha para cá, vi-a a entrar no hospital. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا، رأيتها متوجهه إلى المستشفى. |
Quando vinha para aqui, o passageiro que vinha ao meu lado no avião e eu tivemos uma conversa muito interessante durante o voo. | TED | في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي |
Dei um murro na janela de um carro, Quando vinha para cá. | Open Subtitles | حطّمت نافذة ذلك الرجل وانا في طريقي إلى هُنا, الآن |
Quando vinha para cá pensei em como convencer-te a vires para casa em como lidares com o rapaz, mas então vejo esta merda? | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا كنت اتسأل كيف يمكنني اقناعك باان ترجعي إلى الوطن و وماذا تفعلي مع الولد ولكن الان هذا الشيء؟ |
Quando vinha para aqui, tentei colocar-me no vosso lugar. | Open Subtitles | أتعلم, وأنا في طريقي إلى هنا ...حاولت أن أضع نفسي مكانك |
Comprei Quando vinha para cá. Acabaste de perder um bebé. | Open Subtitles | لقد اشتريته و أنا في طريقي إلى هنا |
Mas já comprei uma cópia Quando vinha para casa. | Open Subtitles | لكن إشتريت نسخة في طريقي إلى البيت |
Eu fui à pedreira Quando vinha para cá. | Open Subtitles | ذهبت إلى المقلع في طريقي إلى هنا. |
Percebi Quando vinha para cá. | Open Subtitles | أدركت هذا في طريقي إلى هنا |
Vi o jornal Quando vinha para cá. Sim. | Open Subtitles | -رأيت الجريدة في طريقي إلى هنا |
Passei por ela Quando vinha para cá. | Open Subtitles | لقد مررت بها في طريقي إلى هنا |
Parei na casa do Beau Quando vinha para aqui. | Open Subtitles | مررتُ في طريقي إلى هنا على منزل (بيو).. ؟ |
Que pena! Oh, não! Passei por lá Quando vinha para aqui. | Open Subtitles | -لا، مررت هناك في طريقي إلى هنا . |