"quando vires o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ترين
        
    • عندما ترى
        
    Oh,agora quando vires o teu quarto,vais dar pelo velho soloflex do teu pai. Open Subtitles الان عندما ترين غرفتك ستلاحظين ان اباك محب للوحدة
    Oh, vais engolir essas palavras quando vires o meu carro novo. Open Subtitles أوه , ستأكلين تلك الكلمات عندما ترين سيارتي الجدية
    Não me agradecerás quando vires o que tenho planeado para o fim-de-semana. Open Subtitles لن تشكريني عندما ترين ما خططت له في هذا الأسبوع
    Até tu tirarás o chapéu quando vires o respeito que me têm. Open Subtitles حتى أنك ستندهش وترفع قبعتك عندما ترى كم أصبحت محترماً
    Vais ficar todo contente, quando vires o que está aí dentro. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون مسروراً للغاية عندما ترى ما بداخله
    Diz-me quando vires o frasco que pode transformar um Minimeu num Hércules! Open Subtitles أخبريني عندما ترين قنينة تحول مينيموي إلى هرقل
    Vais dever-me um grande favor quando vires o que descobri. Open Subtitles سوف تصبحين مدينة لي لأقصى حد، عندما ترين ما لديّ من أجلك.
    quando vires o meu sinal, solta o inferno. Open Subtitles و عندما ترين إشارتي أطلقي العنان لنيرانك
    Poderás adivinhar quando vires o estado da tua secretária mais tarde. Open Subtitles ستخمّني ربما عندما ترين مكتبك فيما بعد، حسنًا.
    Acho que vais mudar de ideias quando vires o que é. Open Subtitles اعتقد انك ستغير رأيك عندما ترين هذا
    quando vires o Robbie e eu a vir para cá... deixas o Angus fugir. Open Subtitles حسنا, عندما ترين روي وساسير بهذا الطريق
    Muito bem... talvez penses melhor... quando vires o que descobri a farejar no meio deste lixo. Open Subtitles حسناً إذاً... ربّما ستعيدين التفكير... عندما ترين مَنْ وجدته يشمّ بين هذه الأنقاض
    Compreenderás quando vires o homem em questão. Open Subtitles ستفهمي عندما ترين هذا الرجل
    quando vires o Alec Baldwin... Open Subtitles عندما ترين اليك بولدوين
    quando vires o Mikey, diz-lhe que o pai dele pede desculpa. Open Subtitles عندما ترين (مايكي) اخبريه أن والده يبلغه أسفه
    E quando vires o Rhys... Open Subtitles و عندما ترين رايس ..
    Não vais reconhecer a tua casa. quando vires o que fizeram, vais ter tanta vontade de os matar como eu tenho! Open Subtitles لن تعرف بيتك عندما ترى ماذا فعلوا به ستريد أن تقتلهم كما أريد أنا
    quando vires o sinal, só tens 30 segundos para passar a vedação antes que liguem de novo a electricidade. Open Subtitles عندما ترى العلامة فسيكون أمامك 30 ثانية ..لتقفز السياج قبل أن يعود الضوء..
    quando vires o que vou mostrar-te, vais implorar para vires connosco. Open Subtitles عندما ترى ما أنت على وشك أن تراه فلسوف تترجانى لأخذكم معى
    Embora já saibas o que te espera, mas quando vires o teu batimento cardíaco, tenta mostrar-te surpreendido, está bem? Open Subtitles عندما ترى قلبك ينبض حاول أن تجعل نفسك متفاجئاً
    quando vires o teu pai, diz-lhe que o mando para o inferno. Open Subtitles عندما ترى أباك في المرّة القادمة، فقلْ له أن يذهب للجحيم نيابة عنّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more