"quando voltaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى عدت
        
    • عندما عدت
        
    • متى عدتِ
        
    • عندما عدتِ
        
    • متى عدتي
        
    • متى خرجت
        
    • بعد عودتك
        
    • حين عدت
        
    Que bom ver-te. Quando voltaste? Open Subtitles من الجيد رؤيتك، متى عدت ؟
    Quando voltaste do deserto? Open Subtitles متى عدت من الصحراء ؟
    Quando voltaste? Open Subtitles متى عدت للمدينة؟
    Alguma vez tomaste conta da empresa do teu pai Quando voltaste? Open Subtitles هل توليت مطبعة والدك او اي شيئ عندما عدت ؟
    "Vai aos lavabos das senhoras já!" - Quando voltaste de Andorra? Open Subtitles متى عدتِ من أندورا
    Os teus pés incharam Quando voltaste a comer rapazes? Open Subtitles هل تضخمت قدماكِ عندما عدتِ لمعاشرة الرجال؟
    Quando voltaste para casa? Open Subtitles متى عدتي للمنزل ؟
    - Quando voltaste do Tahiti? Open Subtitles متى عدت من تاهيتي؟
    Ei, pai. Quando voltaste para a cidade? Open Subtitles متى عدت للمدينة ؟
    Quando voltaste? Open Subtitles متى عدت للمدينة؟
    Quando voltaste da Embaixada? Open Subtitles متى عدت من السفارة؟
    Quando voltaste? Open Subtitles متى عدت إلى البلدة؟
    Quando voltaste? Open Subtitles متى عدت إلى الديار؟
    Disseste que ele estava lá Quando voltaste para Dalton, mas chega o campeonato e desaparece. Open Subtitles لقد قلت أنه كان متواجد عندما عدت إليهم، لكن عندما وصلنا إلى التصفيات المحلية، بوف إحتفى.
    Sei que te fizeste o mesmo Quando voltaste e sempre que te declaravas, ela ficava "baralhada" Open Subtitles لاني اعلم حقيقة انك ايضا اخبرتها عندما عدت وفي كل مرة تخبرها
    Mas, Quando voltaste à minha cela, tinhas deixado de lado a tua vingança contra mim Open Subtitles لكن عندما عدت إلى زنزانتي كنت قد نسيت ثأرك ضدي
    - Quando voltaste? Open Subtitles متى عدتِ ؟
    - Quando voltaste? Open Subtitles متى عدتِ ؟
    Quando voltaste da Europa? Open Subtitles متى عدتِ من (أوروبا)؟
    Porque Quando voltaste de Bagdade, eu sabia. Open Subtitles لأن عندما عدتِ من العراق، كنت اعرف
    Quando voltaste? Open Subtitles متى خرجت ؟
    Foste a algum sitio no dia de Ação de Graças. E Quando voltaste nem sequer disseste uma palavra. Open Subtitles ذهبتِ لمكان ما في عيد الشكر و كدتِ ألا تتكلمي بعد عودتك
    Uma cópia temporal criada Quando voltaste no tempo e te conheceste a ti mesmo. Open Subtitles تكرار زمني صُنع حين عدت للماضي وقابلت ذاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more