Quantas vezes tenho de te dizer que precisamos de ti junto ao relógio? | Open Subtitles | كم مرة علي ان اخبركم اننا بحاجة لساعة المؤقت ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer? | Open Subtitles | كم مرة علي ان اخبرك ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer isso? | Open Subtitles | كم مرة علي ان اقول لك هذا ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer para chamares um médico? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تحضر طبيباً إلى هنا؟ |
Quantas vezes tenho de te mandar ficar longe daquele rapaz? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بأن تبتعد عن ذلك الفتى ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer isso? | Open Subtitles | أنا لَمْ أُقبّلْها كم مرة عليّ إخبارك بذلك |
Quantas vezes tenho de te lembrar que não te vou dizer? | Open Subtitles | كم مرة عليّ قول أنني لن أخبرك بذلك؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer que estou bem, Maria? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أن أخبرك بأنّني بخير يا (ماريا)؟ |
Lee, Quantas vezes tenho de te dizer? | Open Subtitles | "لي"، كم مرّة عليّ أن أخبرك عندما يكون"الضوء الأحمر مضاءً |
Quantas vezes tenho de te dizer? Nada de bater nos clientes. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك لا تضرب الزبائن |
Quantas vezes tenho de te dizer? | Open Subtitles | أو ماذا ؟ كم مرة علي أن أخبرك ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer que és uma boa pessoa? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أخبركِ أنكِ صالحة؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer para matares aquele ranger? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أخبرك أن تقتل الحارس؟ |
Ouve, Quantas vezes tenho de te dizer? | Open Subtitles | (دين)، كم مرّة عليّ أن أخبرك؟ |