| Os Quarren já são escravos, apesar de não o verem ainda. | Open Subtitles | الكوريين بالفعل هم عبيد بالرغم من انهم لم يروا هذا |
| O Conde Dooku governa aqui por agora, não os Quarren. | Open Subtitles | الكونت دوكو يحكم هنا الى الان , ليس الكوريين |
| Os Quarren e os Mon Cala sempre tiveram uma relação difícil, mas era respeitoso até o Riff Tamson ter chegado. | Open Subtitles | الكوريين والمون كالا لديهم دائما صعوبات فى العلاقه |
| Agora é a altura dos Quarren retomarem a liderança e pensar na reconstrução. | Open Subtitles | الان انه وقت الكوريين لان يأخذوا الزمام ويفكروا فى البناء عادة البناء؟ |
| Não se os Quarren atacarem primeiro e nos ajudassem no nosso ataque. | Open Subtitles | ليس اذا الكوريين ضربوا اولا وعاونونا فى هجومنا |
| Estou dedicado a servir os Quarren, bem como o meu próprio povo, os Mon Calamari. | Open Subtitles | لقد خصصت لان اخدم الكوريين مثلما اخدم قومي , المون كالامارى |
| Não se esqueça que estou aqui a pedido dos Quarren, porque o senhor, Capitão, exigiu a presença da República. | Open Subtitles | لا تنس انني هنا بناء على طلب الكوريين بسببك , ايها القائد |
| O embaixador separatista veio aqui para incitar os Quarren e foi exactamente isso que ele fez. | Open Subtitles | سفير الانفصاليين اتى هنا لان يثير الكوريين , وهذا |
| É apenas uma questão de tempo até que os Quarren se retirem da República. | Open Subtitles | انها فقط مسائلة وقت قبل ان ينسحب الكوريين من الجمهورية |
| Sei que muitos de vós concordam com os Quarren, que sou novo demais para governar. | Open Subtitles | اعلم ان الكثير منكم يتفق مع الكوريين اننى صغير لان احكم |
| Tem que se preparar para ditar termos de uma rendição dos Quarren. | Open Subtitles | يجب ان تستعد لان تملي شروطتك لاستسلام الكوريين |
| Perdemos contacto com todos os tropas clones e com os soldados do Mon Cala. Os Quarren fizeram-nos uma emboscada. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع كل الجنود المستنسخين وجنود المون كالا الكوريين هاجمونا |
| Os Quarren são mais medricas que o vosso povo. | Open Subtitles | الكوريين عديمي الحيوية عن شعبك |
| Como representante do povo Quarren, juro a nossa lealdade a vós. | Open Subtitles | كممثل لشعب الكوريين اتعهد بالولاء لك |
| Este é um assunto entre os Quarren e os Mon Cala. | Open Subtitles | هذا شأن بين الكوريين والمون كالا |
| Os Quarren traíram-nos. | Open Subtitles | الكوريين خانونا |
| Sou da opinião que os Quarren não têm mais assuntos a tratar aqui. | Open Subtitles | انه رأيي الكوريين ليس |
| O líder Quarren está 100% a bordo. | Open Subtitles | قائد الكوريين بالداخل بنسبة 100 % |
| Eu conheço os Quarren. | Open Subtitles | انا اعرف الكوريين |
| Mon Cala e Quarren... | Open Subtitles | مون كالا و الكوريين ... |