"quarta emenda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعديل الرابع
        
    A Quarta Emenda diz que eu tenho o direito à privacidade. Open Subtitles في التعديل الرابع ف الدستور يحق لي الحفاظ على خصوصيتي
    Se podem violar a Quarta Emenda então espero tudo. Open Subtitles إذا سمحت بإنتهاك التعديل الرابع الدستوري سوف أتفاجأ
    Eles ensinam violações à Quarta Emenda na escola nocturna? Open Subtitles هل يعلمون إنتهاكات التعديل الرابع بالمدارس الليلية ؟
    É como andar de bicicleta, só que isto infringe a Quarta Emenda. Open Subtitles بالرغم من اني لم اتنصت على تليفونات منذ المزرعة انه يشبه ركوب الدراجة الا ان ركوب الدراجة لا يكسر التعديل الرابع
    E eu cairei sobre ti com a Quarta Emenda pelo resto dessa tua merda de vida. Open Subtitles وسأمطر عليك بدعاوى التعديل الرابع لما تبقى من حياتك
    E as questões da Quarta Emenda irão sempre pesar mais num tribunal de apelação. Open Subtitles و ما ينص عليه التعديل الرابع من الدستور سيكون له وقع كبير في محكمة الإستئناف
    Terceiro, a NSA parece perigosamente próxima de violar a Quarta Emenda. Open Subtitles ثالثا وكالة الأمن القومي تقترب بشكل خطير من انتهاك التعديل الرابع.
    Esclareci-a sobre o intercâmbio entre investigar crimes e as protecções da Quarta Emenda. Open Subtitles لقد ثقّفتها بشأن المفاضلات بين التحقيق في الجرائم والحماية التي يقدمها التعديل الرابع للدستور
    Poderíamos caçar terroristas legalmente, mas, devido à dedicação dos nossos chefes à Clareza Global, a NSA tem violado alegremente a Quarta Emenda, a USSID 18 e uma dúzia de regulamentos da NSA sobre espiar americanos. Open Subtitles نستطيع أن نُطارد الإرهابيين بشكل قانوني لكن بسبب إخلاص رؤسائنا لـ "الوضوح العالمي" وكالة الأمن القومي كانت ومازالت بسعادة تنتهك التعديل الرابع من الدستور
    - Quarta Emenda! Open Subtitles التعديل الرابع!
    Quarta Emenda. Open Subtitles التعديل الرابع
    A Quarta Emenda. Open Subtitles التعديل الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more