Eddie a Sra. Wong vai agora ao Banco Chinês, aquele que fica a três quarteirões de distância. | Open Subtitles | إدي،السّيدة وونج ذاهبة الان إلى المصرف الصيني المتّحد، على بعد ثلاث مباني من هنا. |
É um bar no campus, a seis quarteirões de distância. | Open Subtitles | دوكس؟ انه في بار حرم الجامعة حوالي ستة مباني من هنا. |
A CIA vai seguir-te até Los Angeles em contacto comigo e um helicóptero a 10 quarteirões de distância. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية ستتعقّبك ظهر في لوس أنجليس باتصال معي ومروحية إنتظار 10 كتل بعيدا. |
E estamos a seis quarteirões de distância. | Open Subtitles | المنزل هو ست كتل بعيدا. |
Eu via esse ninho de pássaros a dois quarteirões de distância. | Open Subtitles | أتمزح؟ أستطيع اكتشاف عش الطيور هذا من على بعد شارعين. |
Em Nova Orleães, a mesma simples análise ao sangue, custa 19 dólares, aqui, e 522 dólares a uns quarteirões de distância. | TED | في نيو أوريلندز نفس اختبار الدم البسيط، الذي يُكلّف 19 دولارًا هنا، يُكلّف 522 دولارًا على بعد مبانٍ قليلة. |
Por vezes a quarteirões de distância. | Open Subtitles | كتل بعيدا في بعض الأحيان. |
Pensámos que podia ser o mesmo suspeito pois está a dois quarteirões de distância do outro. | Open Subtitles | كنا نظن أنه قد يكون المشتبه به نفسه لأنك فقط على بعد شارعين من الجهة الأخرى |
Encontrámos o carro a uns quarteirões de distância. | Open Subtitles | لقد وجدنا السيارة بعد شارعين من هنا |
Porque é que achas que paramos a dois quarteirões de distância? | Open Subtitles | لم تعتقد أننا توقفنا على بعد شارعين ؟ |
Pelo som, ela deve estar a uns 6, talvez 8 quarteirões de distância. | Open Subtitles | على حسب مدى الصوت، فإنّها على بُعد ستة، ربّما ثمانية مبانٍ. |
- Já agora, somos o casal que vive a uns quarteirões de distância. | Open Subtitles | نحن الزوجان الذان يعيشان على بعد بضعة مبانٍ |
Não, trabalhamos a alguns quarteirões de distância. | Open Subtitles | -كلا، عملينا على بُعد مبانٍ |