"quarto de motel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرفة فندق
        
    • غرفة الفندق
        
    • غرفة النزل
        
    • غرفة بالفندق
        
    • غرفة بفندق
        
    • غرفة فندقِ
        
    • غرفة في فندق
        
    • غرفة نزل
        
    Talvez possa ir para um quarto de motel ou algo assim. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن تصبح a غرفة فندق أو شيء.
    E depois trancámo-nos num quarto de motel durante três dias de festim carnal, sem parar, estremecedor. Open Subtitles ..وعندها أقفلنا على انفسنا في غرفة فندق لحوالي ثلاثة أيام مليئة بالمرح الجسدي الذي يهز الأرض
    Não podemos ficar neste quarto de motel a encontrar tantas pessoas. Open Subtitles لا نستطيع ان نبقى في غرفة الفندق القذرة هذه نتفادى الناس
    A vítima, sozinha, num quarto de motel. Open Subtitles . الضحية ، بمفردها , فى غرفة الفندق
    Se ficarmos neste quarto de motel a noite toda, eu vou perder a cabeça. Open Subtitles إن بقينا هنا في غرفة النزل هذه طوال الليل سوف أفقد عقلي لتنبيه..
    E tenho um quarto de motel onde podíamos fazer sexo. Open Subtitles تعرف، وأنا ايضا عندي غرفة بالفندق حيث يمكننا أن نذهب ونحصل على الجنس المريح
    Não olhe para mim assim. Não me pode prender por alugar um quarto de motel. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا ، لا يمكنكَ إعتقالي لإستئجار غرفة بفندق
    Alugo um quarto de motel, tranco a porta e choro, está bem? Open Subtitles أَستأجرُ a غرفة فندقِ وأنا أَقْفلُ الباب وأنا أَبْكي، موافقة؟
    Pensei que tinha achado um quarto de motel. Open Subtitles ؟ اعتقد بأنك وجدت غرفة في فندق .. ؟
    Para te drogar e te deixar a morrer num quarto de motel outra vez? Open Subtitles لماذا ؟ ليخدرك ويتركك تموتين في غرفة نزل مجدداً ؟
    Achas que um enfermeiro vai armar-se em gangster num quarto de motel? Open Subtitles تعتقد الذكر الممرض سيذبح ويشرح في غرفة فندق ؟
    Talvez num quarto de motel duvidoso ou numa esquina. Open Subtitles ربما غرفة فندق مشبوه او زاوية شارع ما
    Por exemplo, podem estar presos num quarto de motel com os vossos inimigos à espera lá fora. Open Subtitles فمثلاً، قد تغلق في غرفة فندق صغير، وأعداؤك ينتظرونك في الخارج.
    Então o Warrick apanhou uma nove-milímetros do quarto de motel do Fausto, e corresponde com o cartucho do miúdo que está no hospital. Open Subtitles إذاً " غريسوم " إستحضر مسدس 9 مليم " من غرفة فندق " فاستو وطابقتها بغلاف رصاصة الخرطوش من الفتى في المستشفى
    E deixaste-me a morrer num quarto de motel porquê? Open Subtitles ! وبعدها تركتني للموت في غرفة فندق لماذا ؟
    O doutor do Sr. Karadzic está num quarto de motel com uma rapariga. Open Subtitles طبيب "كارادزيك" في غرفة فندق مع فتاه
    Mas naquele quarto de motel aconteceram. Open Subtitles لكن فى غرفة الفندق هذة، قد حدثت
    sejam a razão pela qual estava naquele quarto de motel. Open Subtitles هم سبب وجودى فى غرفة الفندق تلك
    E vi-te matar um homem no teu quarto de motel. Open Subtitles ورأيتك تقتل شخصاَ في غرفة الفندق الثالث
    Não o consigo situar no quarto de motel e, se sabe algo sobre a morte do Danny, não diz nada. Open Subtitles لا أستطيع أن أثبت وجوده في غرفة النزل وما إن كان يعرف شيئاً عن مقتل (داني) إنه لا يقول شيئاً
    Tenho um quarto de motel. Open Subtitles . لديّ غرفة بالفندق
    Shawn, eu não sei por isso que estou aqui, mas eu acordei em algum quarto de motel estranho ... Open Subtitles (شـون)، أجهل سبب وجودي هنا لكنّي إستيقظت في غرفة بفندق غريب
    Leva-a para um quarto de motel e papa-a! Open Subtitles خُذْها إلى a غرفة فندقِ وضربة مثيلها a وحش.
    Contínuo Encontrado Morto em quarto de motel no Montana. Foragidos Deixam Cadáver Para Trás Open Subtitles وجد البواب ميتاً في غرفة (في فندق (مونتانا
    Eles estão a foder num quarto de motel. Open Subtitles يتضاجعون في غرفة نزل ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more