Não apenas no quarto do hospital ou no sofá em casa, mas em todo o lado a que vamos e em tudo o que vemos. | TED | ليس فقط في غرفة المستشفى تلك أو على الأريكة في المنزل، ولكن أينما نذهب وكل ما نراه. |
Ele perguntou-me o que é que eu fizera para passar aquele tempo todo em que ficara num quarto do hospital. | TED | سألني عمّا قمت به لكي أعبرَ كل هذه أوقات الفترة الماضية التي أمضيتها في غرفة المستشفى. |
Estávamos no quarto do hospital, a tua mãe estava a dormir, eles trouxeram-te e entregaram-te a mim. | Open Subtitles | كنا في غرفة المستشفى وكانت امك نائمة واحضروك إلى الغرفة واعطوك لي |
Deixa dois homens 24h no quarto do hospital e na tua casa. | Open Subtitles | ضع شخصان خارج غرفة المستشفى و خارج المنزل |
E enquanto estamos aqui sem fazer nada, ele está naquele quarto do hospital na Pensilvânia, a lançar uma grande campanha Presidencial! | Open Subtitles | فحين نحن هنا لا نفعل شيء هو هناك في غرفة المستشفى في بينيسيلفانيا يشن حملة رئاسية كاملة |
Pouco depois disso, um médico entrou no meu quarto do hospital e disse: "Amanda, nunca mais poderás andar." | TED | وماهو الا بضع وقت حتى زارني في غرفة المستشفى الطبيب وقال لي " اماندا .. لن تتمكني من السير مجدداً |
No quarto do hospital, | Open Subtitles | بالعودة إلى غرفة المستشفى الخاصة به |
Vou falar com o Capitão para colocar policias em frente ao teu quarto do hospital... | Open Subtitles | (سأتحدّث مع القائد (ماثيوز بشأن أن يحضر لنا ضابطاً متمركزاً خارج غرفة المستشفى الليلة |