O seu primo é muito violento. Ele quase que me castrou. | Open Subtitles | إبن عمكِ عنيف جداً كاد أن يخصيني |
Digam-me algo que eu não saiba. Ele quase que me arrancava a cabeça. | Open Subtitles | -والشيء الذي لا تعلموه أن الرجل كاد أن يزيل رأسي |
quase que me esqueci disto. | Open Subtitles | ياه لقد كدت ان انسي ان هذه مازالت معي |
quase que me esquecia. Não quero que tente dar uma espreitadela, antes de domingo. | Open Subtitles | كدتُ أنسى، لا أودّكَ أن تختلس النظر على وثيقة الوعظ قبل يوم الأحدِ. |
Ah, quase que me esquecia. Era suposto ser eu a levar o Jack ao médico amanhã de manha para uma consulta anual de rotina. | Open Subtitles | كدت أن أنسى، من المفترض أن آخذ جاك للطبيب غداً للفحص السنوى |
- Até caguei nas calças. - quase que me arrancava a cabeça. | Open Subtitles | كادت أن تجعد قفاك كادت أن تسحق رأسي تقريباً |
Comprei-lhe um carro. Um carro que quase que me matou. | Open Subtitles | إنى أشتريت منك سيارة , والتي كادت ان تتسبب فى قتلي |
Acabou-se! Não tomo mais conta de ti. quase que me mataste. | Open Subtitles | هذا يكفي، لن أعتني بكِ بعد الآن، كدتِ أن تقتليني |
quase que me derrubou. | Open Subtitles | إنه كان مُستبد ، و كاد أن يدهسنى. |
Aquilo quase que me caiu em cima. | Open Subtitles | ذلك شيء كاد أن يسقط علي كنت جالساً هناك |
quase que me ia prendendo. | Open Subtitles | لقد كاد أن يعتقلني |
quase que me mataste, portanto acho que diz. | Open Subtitles | لقد كدت ان تقتلني لذا اقول انه يعنيني |
quase que me esquecia, a tua filha acha que está grávida. | Open Subtitles | اوه لقد كدت انسى ابنتك تظن انها حامل |
Vamos, quase que me matavas! | Open Subtitles | هيا لقد كدت أن تقتلني |
quase que me afoguei e fui comido por uma tartaruga. | Open Subtitles | كدتُ أغرق و يلتهمني غيلمٌ عابس |
Credo, quase que me esquecia. | Open Subtitles | ربّاه، كدتُ أنسى |
quase que me esqueci por um segundo. | Open Subtitles | كدتُ أنسى ذلك لوهلة. |
quase que me esquecia. Também vamos usar estas faixas pretas em honra a Tom Peterson. Morreu na semana passada. | Open Subtitles | كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس الأسود تكريما لتوم بيترز ,لقد مات الأسبوع الماضي فجأة |
Meu, quase que me ia esquecendo A minha mãe disse que... | Open Subtitles | --اووه, ياصديقي كدت أن أنسى لقد سمعت من أمي مؤخراً. |
Eu podia sovar o meu próprio filho, mas eu mal toquei no dela e ela quase que me ia matando. | Open Subtitles | بامكاني أن أصفع ابني بقوة لكن عندما لمست ابنها كادت أن تقتلني |
Estavas a pensar: "Gaita, quase que me entrou um espadarte pela cabeça?". | Open Subtitles | هل كنت تفكر وتقول: "اللعنة ، اللعنة ، السمكة ذات السيف كادت أن تخترق رأسي؟" لو كنتَ تفكر في هذا ، فالإجابة هي نعم |
"O de sopas foi duro, o dos molhos quase que me matava." | Open Subtitles | "الشوربات كانت صعبة لكن الصلصات كادت ان تقتلني" |
Este jipe apareceu do nada... quase que me apanhava. | Open Subtitles | جاءت سيارة رياضية فجأة كادت ان تصيبني |
quase que me apanhava, senhora! | Open Subtitles | كدتِ تخدعينني يا سيده |