Você tem quase uma hora pra sair com os meninos. Qual o problema? | Open Subtitles | كان لديك ساعة تقريباً لكي تخرجي مع الطفل ما الأمر؟ |
Ontem, estive quase uma hora a fazer-lhe caretas e nada. | Open Subtitles | كنت أعمل لها وجوه مضحكة ليلة أمس لـ ساعة تقريباً ولم يحدث شيء |
Está sentado ali há quase uma hora. | Open Subtitles | لقد كان يحلس في تلك العربة لمدة ساعة تقريبا |
A mulher na padaria disse que ele trouxe o bolo há quase uma hora. | Open Subtitles | قالت السيدة التي في المخبز بأنه استلم الكيكة منذ حوالي ساعة |
A imprensa espera há quase uma hora, Red. | Open Subtitles | الصحافة منتظرة منذ قرابة الساعة |
Está acordada há quase uma hora. | Open Subtitles | لقد قالت الممرضة أنّها مستيقظة منذ ساعة تقريبًا |
Suportam radiações, vivem quase uma hora sem respirar, aguentam sem comer durante semanas. | Open Subtitles | يمكن أن يقاوم الإشعاع ويعيش بلا تنفس لما يقارب الساعة ويبقى دون طعام لأسابيع |
Isto é quase uma hora antes do espelho cair. | Open Subtitles | هذا ما يقرب من ساعة قبل سقوط المرآة العاكسه |
Desculpe, mas este jovem foi atropelado por um carro, e estamos à espera à quase uma hora que alguém o veja. | Open Subtitles | إنّني آسفة، ولكن هذا الشاب تعرّض لحادث سيارة، وظللنا ننتظر لمدّة ساعة تقريباً ليقوم أحد ما بمعاينته. |
Estamos aqui à espera há quase uma hora. | Open Subtitles | إننا ننتظر هنا منذ ساعة تقريباً |
Para onde é que estás a olhar? Eles estão a curtir há quase uma hora. | Open Subtitles | إنهم يقبّلون بعضهم منذ ساعة تقريباً |
- Demorou quase uma hora pra ele acelerar naquela pista. - Não demorou nada. | Open Subtitles | لقد استغرقت ساعة تقريباً لتنهي المدرج - لا، هذا غير صحيح - |
Tentámos ressuscitá-la durante quase uma hora. | Open Subtitles | لقد حاولنا إنعاشها لمدّة ساعة تقريباً |
Estamos aqui há quase uma hora. | Open Subtitles | إننا هنا منذ ساعة تقريباً |
Ele levou quase uma hora a morrer, como se algo o mantivesse cá. | Open Subtitles | فأستغرق ساعة تقريبا ليموت وكأن شيئا ما كان يبقيه هنا |
Estou sentado aqui há quase uma hora, Agente Borin. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس هنا لمدة ساعة تقريبا ، عميلة بورين |
Foi quando o teu pai tirou quase uma hora de uma reunião de gabinete para descrever o teu recital de primavera em Williams, no ano passado. | Open Subtitles | إنها عندما استغرق والدك ساعة تقريبا من اجتماع مجلس الوزراء ليخبرنا بشأن أدائك الموسيقي في الحفل الجامعي العام الماضي |
Ela está na circulação extracorpórea há... quase uma hora. | Open Subtitles | .هيمتصلةبالمجازةمنذ. حوالي ساعة |
Pois, o Benny disse que ligaste há quase uma hora. | Open Subtitles | أجل، قال "بيني" إنك اتصلت منذ حوالي ساعة. |
Estás com o HD do investigador há quase uma hora. | Open Subtitles | ) لديك قرص تحزين المحقق منذ حوالي ساعة |
Demorámos quase uma hora a carregá-lo. | Open Subtitles | إركاب هذا الشيء أخذنا منا قرابة الساعة |
- Eles estão ali há quase uma hora. | Open Subtitles | إنهم هناك بالداخل لما يقارب الساعة أجل |
Isto foi quase uma hora antes do espelho cair. | Open Subtitles | هذا ما يقرب من ساعة قبل سقوط المرآة العاكسه |