| Querido Quasimodo, eu sempre soube que um dia virias a ser-me útil. | Open Subtitles | عزيزي كوازيمودو كنت اعرف دائما انك ستكون ذا فائدة يوما ما |
| O Quasimodo pertence ao mundo da Igreja, não é? | Open Subtitles | كوازيمودو يعود إلى العالم الكنيسة، أليس كذلك؟ |
| Não consigo perceber Jehan porque Quasimodo perseguiu a rapariga, nunca fez nada assim antes. | Open Subtitles | ماذا تعتقد، جين، جعل كوازيمودو يتابع البنت؟ هو لم يفعل أيّ شئ مثل ذلك من قبل |
| Quasimodo! Devo estar a sonhar. Parece algo cómico da cabeça aos pés! | Open Subtitles | "كواسيمودو " ، بالطبع انه متجهم من الرأس إلى أخمص القدمين |
| Não quero arrastar-me como o Quasimodo na torre da igreja. | Open Subtitles | ولا أريد أنْ يتم سحـــــبي مثل كواسيمودو في برج الجرس. |
| Não conseguíamos parar o Quasimodo, julguei que tinha enlouquecido. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أَن نوقف كوازيمودو إعتقدت بأنه يتخبل |
| É só o Quasimodo, o tocador de sinos. | Open Subtitles | ذلك فقط كوازيمودو, دقاق الجرس نحن يجب أَن نشكره |
| Este é o soldado que salvou a família do moleiro e o Quasimodo ajudou-me a fugir da catedral. | Open Subtitles | هذا هو الجندي الذي انقذ عائلة الطحان و كوازيمودو ساعدني علي الهرب من الكنيسة |
| Não pode acabar assim, porque as acções do Quasimodo foram egoístas. | Open Subtitles | لا .لا يمكن للنهاية أن تكون كذلك لأن لأن أفعال كوازيمودو كانت لها دوافع أنانية |
| Bem, Quasimodo... tu não vais gostar de vir onde eu te posso ver? | Open Subtitles | .حسنا كوازيمودو ألا تريد أن تخرج حيث أستطيع أن أراك؟ |
| Nunca conheci ninguém como tu, Quasimodo. | Open Subtitles | .أنا لم أقابل أحداً مثلك من قبل يا كوازيمودو |
| Sim, bem, de qualquer modo, sabes, não ter que andar a vaguear por ai como o Quasimodo definitivamente tem as suas vantagens. | Open Subtitles | حسنا , على أية حال , أنت تعلم عدم المشي في النواحي خلسة مثل كوازيمودو بالطبع , له منافعه |
| Isso não funciona com o Quasimodo... Ele está possesso. | Open Subtitles | ذلك لن يساعد ضد كوازيمودو هو ممسوس |
| Quasimodo já regressou. Eu levo-a até ele. | Open Subtitles | كوازيمودو عاد الآن أنا سآخذك إليه |
| Descubriu em que prisão está detido Quasimodo. | Open Subtitles | هل وجدت السجن الذي فيه كوازيمودو محمول؟ |
| Mas o Quasimodo... Não lhe fará mal. | Open Subtitles | لكن كوازيمودو هو سوف لن يآذيها |
| Não foi culpa dele, acredite que ela está a salvo agora com o Quasimodo. | Open Subtitles | صدقنى هي آمنة الآن مع كوازيمودو |
| Ver o Festival dos Bobos foi sempre uma ocasião especial para o Quasimodo. | Open Subtitles | كان له اهمية خاصة عند كوازيمودو |
| Pobre Quasimodo! Quem me dera que fosse o teu coração a bater no peito Phoebus! | Open Subtitles | يا ل " كواسيمودو " المسكين إذا كان " فيبوس " قد امتلك قلبك |
| O Quasimodo no campanário? | Open Subtitles | ما هذا؟ ( The Hunchback of Notre Dameتقصد كواسيمودو في فيلم ) |
| Vem comigo, Quasimodo. Tu ainda podes salvar-te. | Open Subtitles | تعالى معى يا " كواسيمودو" يمكننا انقاذك |