"quatro da manhã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرابعة صباحاً
        
    Ela telefonou-me, acordando-me de um sono profundo às quatro da manhã. Open Subtitles اتصلت بي إيقظتني من نومي العميق في الساعة الرابعة صباحاً
    Actua entre a meia-noite e as quatro da manhã. Open Subtitles يعمل بين ساعات منتصف الليل حتى الرابعة صباحاً.
    Por volta das quatro da manhã, fui para a cama desanimado. TED وحوالي الرابعة صباحاً خلدت إلى النوم بروح متعبة.
    É o tipo de coisas em que fico a pensar até altas horas da noite, muitas vezes até às quatro da manhã. TED هو من الأمور التي أساهر الليل تفكيراً بها .. أحياناً في الأغلب، الرابعة صباحاً
    Sim, entre as três e as quatro da manhã, compreendo. Open Subtitles نعم ، حوالي الثالثة أو الرابعة صباحاً نعم هذا الصباح
    Acordei. Eram quatro da manhã. Open Subtitles استقظت في الرابعة صباحاً ولا أدري أنا برفقة من
    Estive a pé até às quatro da manhã, a ver a trilogia Omen. Open Subtitles رباه، سهرت حتى الرابعة صباحاً وأنا أشاهد ثلاثية أفلام النبوءة.
    Então, você anda por aí a perseguir bandidos às quatro da manhã e eu aqui sentado que nem um pato. Open Subtitles - يا رجل ، ها أنت ذا ، تطارد الأشرار حتى الرابعة صباحاً بينما أنا أجلس هنا كالبطة
    Desde as quatro da manhã à espera da merda do reboque. Open Subtitles إننى أنتظر هنا منذ الرابعة صباحاً وصول شاحنة القطر
    Sim, estou acordada às quatro da manhã porque o meu namorado está a reparar o carro. Open Subtitles انها الرابعة صباحاً وأنت تقوم باعمال الصيانة ؟
    São quatro da manhã. Quem é que está a ver televisão? Open Subtitles إنها الرابعة صباحاً من يشاهد التلفزيون الآن؟
    Quando inspeccionam o seu gabinete à procura de escutas às quatro da manhã, os operadores não fazem barulho. Open Subtitles تمّ مسح المكتب بحثاً عن أجهزة تنصت الساعة الرابعة صباحاً
    Não posso aparecer no trabalho de ressaca, às quatro da manhã. Open Subtitles أعني , لا يمكنني الذهاب للعمل في الرابعة صباحاً وأنا منتشية
    Da meia-noite até às quatro da manhã. Open Subtitles منتصف الليل إلى الساعة الرابعة صباحاً.
    São quatro da manhã, e tu queres deixar... o corpo dela em Jersey? Open Subtitles الرابعة صباحاً... ستلقي بجثتها في جيرسي؟
    Aquilo em que pensei ás quatro da manhã, enquanto esperava que o meu marido saísse dos cuidados intensivos? Open Subtitles الشيء الذي خطر لي في الرابعة صباحاً... عندما كنت أنتظر خروج زوجي... من العناية المركزة؟
    Sair até tarde, comer hambúrgueres às quatro da manhã. Open Subtitles ظهرت متأخرا تتناولى الهامبرجر بالجبن في الرابعة صباحاً - ربي -
    Vamos comer fritos de cebola até às quatro da manhã. Open Subtitles سنأكل حلقات البصل حتى الرابعة صباحاً
    Ele entrou em coma. O Emil morreu às quatro da manhã. Open Subtitles لقد دخل في غيبوبة, توفي (إيميل شيرت) الساعة الرابعة صباحاً
    quatro da manhã? Open Subtitles الرابعة صباحاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more