E, se morrer muita gente até o último acto, talvez até lhe dê quatro estrelas. | Open Subtitles | وإذا يموت الناس قبل الأخيرين ، لربما أنت قد تعطيه أربعة نجوم. |
Susinchu, a bola de quatro estrelas. | Open Subtitles | هذه هى الكرة النارية . و التي تحتوى على أربعة نجوم |
Não posso elogiar a salada de ovo, mas as bolachas de manteiga de amendoim estão quatro estrelas. | Open Subtitles | لا استطيع التخمين لـ سلطة البيض لكن كوكيز زبدة الفول السوداني: أربعة نجوم |
Definitivamente no Delphini's. quatro estrelas no New York Times. | Open Subtitles | دلفينيز .. دلفينيز باتأكيد أربع نجوم .. في النيويورك تايمز .. |
É como um resort de quatro estrelas, com alguns livros e ensino! | Open Subtitles | إنه يشبه منتجع أربع نجوم مع بعض الكتب و التعلم |
Quaisquer quatro estrelas em que três delas não estão em linha reta, formarão uma forma quadrilátera. | TED | أي أربع نجمات حيث لا تقع ثلاثة منها في خط مستقيم ستشكل شكلاً رباعياً. |
O soldado, veterano e general de quatro estrelas é uma das figuras mais respeitadas do país. | Open Subtitles | فى الحقيقة الأربع نجوم التى يتزين بها و ما فعلة فى فيتنام يجب أن يحترم كواحد من أفضل القواد فى البلاد بشكل شعبى |
RM: A primeira bandeira municipal que descobri em Chicago é uma beleza. Fundo branco, duas faixas azuis na horizontal e quatro estrelas vermelhas de seis pontas no meio. | TED | رومان: و قد كان أول علم إكتشفته هوعلم شيكاغو كان علماً جميلاً مساحة بيضاء مع شريطين أفقيين باللون الأزرق مع أربعة نجوم سداسية حمراء في المنتصف. |
quatro estrelas a mais de 2.000 metros! | Open Subtitles | أربعة نجوم, لـأكثر من 2،000 متراً، |
John, quatro estrelas. Meu Deus. | Open Subtitles | أربعة نجوم ،يا إلهى |
- quatro estrelas, Will. | Open Subtitles | " أربعة نجوم " ويل |
quatro estrelas. | Open Subtitles | أربعة نجوم |
É um general de quatro estrelas. | Open Subtitles | أربعة نجوم. |
Sim, a emprega reservou-me uma suite num hotel de quatro estrelas. - Impressionante. | Open Subtitles | أجل ، الشركة حجزت لي جناحًا في فندق أربع نجوم |
É um restaurante de quatro estrelas conhecido pelo borsch com caviar e creme azedo, e por recusar serviço a quem não falar russo. | Open Subtitles | وهو مطعم من فئة أربع نجوم معروف بورش مع الكافيار وكريم الحامض، ولرفضه الخدمة لمن لا يتحدثون الروسية |
Somos um instituto de quatro estrelas da iniciativa nacional "Estamos Todos Juntos", que conduz ao estatuto "Aproveitamento Excelente". | Open Subtitles | نحن مؤسسة تعليمية ذات أربع نجوم... وفقًا للوطنية نحن جميعًا سويةً في روح المبادرة... لتؤدّي إلى حالة من التقدّم الكبير. |
E é isto um restaurante de quatro estrelas. | Open Subtitles | إنه مطعم ذو أربع نجوم |
Sinbad recebe quatro estrelas! | Open Subtitles | المتحدي الآخر سيندباد حصل على .. أربع نجمات |
Há uns anos, quando eu estava a trabalhar no YouTube, estávamos à procura de formas de encorajar mais pessoas a avaliarem os vídeos. Foi interessante porque, quando olhámos para os dados, descobrimos que quase toda a gente estava a usar exclusivamente a avaliação mais alta de cinco estrelas, algumas pessoas estavam a usar só uma estrela, e praticamente ninguém estava a usar duas, três ou quatro estrelas. | TED | الآن، منذ سنين، حين كنت أعمل باليوتيوب، كنا نبحث عن طرق لتحفيز ناس أكثر على تقييم الفيديوهات، وكان هذا شيقا لأنه حين تفحصنا البيانات، وجدنا أنه في الغالب كان كل شخص يستخدم بصورة حصرية أعلى تقييم خمس نجوم، وحفنة من الناس كانوا يستخدمون أقل تقييم نجمة واحدة، وتقريبًا ولا واحد كان يستخدم نجمتان أو ثلاث أو أربع نجمات. |
Não me vejo como um general de quatro estrelas, num quartel, sentado numa mesa ou a jogar golfe com o Secretário da Defesa. | Open Subtitles | لا أرَ نفسى جنرال ذو الأربع نجوم أعود للمقر الرئيسي، اجلس على مكتبي ألعب الجولف مع وزير الدفاع |