Adivinha quem passou por aquele portão há quatro horas atrás. | Open Subtitles | خمّن من دخل من نفس الباب قبل أربع ساعات |
Paguei-as esta manhã. Há quatro horas atrás. | Open Subtitles | لقد دفعتها هذا الصباح كان هذا قبل أربع ساعات |
Além do facto de que já o deveriam ter feito até há quatro horas atrás... se fossem mesmo fazê-lo? | Open Subtitles | كان عليكم فعل ذلك من أربع ساعات مضت إن كنتم سفعلون أصلًا؟ |
Há quatro horas atrás, contactou caçadores de recompensas por e-mail, e negociou um preço para recuperar os Bitcoins roubados. | Open Subtitles | .. قبل أربع ساعات أتصلت بصائدي الجوائز عن طريق البريد الإلكتروني و تفاوضت حول ثمن أستراد البتكوين المسروق |
Ele estava mesmo aqui ao meu lado, há quatro horas atrás. | Open Subtitles | ، هو كان بجانبي قبل أربعة ساعات |
Tomas Edribali foi encontrado morto no Paquistão à menos de quatro horas atrás. | Open Subtitles | توماس ادريبالي عثر عليه ميتا في باكستان قبل أقل من أربع ساعات. |
Eram 5 minutos há quatro horas atrás. | Open Subtitles | تقول لي هذا منذ أربع ساعات |
Christine Hill acabou de cometer suicídio, na sua frente, quatro horas atrás. | Open Subtitles | قد انتحرت (كرستين هيل) للتوّ أمام ناظريكِ، قبل أربع ساعات |
Isto foi há quatro horas atrás. | Open Subtitles | هذه قبل أربع ساعات |
Tenho uma identificação positiva do Wo Fat, há quatro horas atrás. | Open Subtitles | أؤكد لنا رؤية "وو فات" قبل أربع ساعات |
Três, quatro horas atrás. | Open Subtitles | ثلاث أو أربع ساعات |
Não sei. Três, talvez quatro horas atrás. | Open Subtitles | لا أدري ، ربما من ثلاثة إلى أربعة ساعات |