Isso era apenas um part-time. Nos passamos uma noite juntos a quatro meses atrás; | Open Subtitles | كان هذا في وقت فراغي قضينا ليلة واحدة معاً منذ أربعة أشهر |
Há quatro meses atrás comecei um relacionamento com um local... e o meu pai decidiu intervir e o Coronel Styles... abafou o incidente. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر مضت بدأت علاقة مع احدهم وقرر ابي أن يتدخل من أجلي عند الرقيب ويست ويجعل الحادث عارضا ولكن طبقا لوالدي |
Meritíssimo, este criminalista é o mesmo que apresentou graves danos cerebrais, apenas há quatro meses atrás. | Open Subtitles | سيدي القاضي هذا المتخصص الجنائي واجه إصابةً دماغية حادة قبل أربعة أشهر فقط |
Tinha um amigo que morreu, à quatro meses atrás. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الصديق الذي توفي منذ أربعة أشهر مضت |
Eu cheguei ao Chile por volta de quatro meses atrás... e tornou a minha pátria. | Open Subtitles | جئت لـ(تشيلي) قبل أربعة شهور وقد أصبحت بلادي |
A quatro meses atrás essa árvore foi atingida por um raio. | Open Subtitles | منذُ أربعة أشهر ضربت صاعقة الشجرة التي كانت هنا و أحرقتها. |
O Armando disse que passou na votação à quatro meses atrás. | Open Subtitles | " أماندو " يقول أنهم أجروا صوتاَ قبل أربعة أشهر |
Há quatro meses atrás, a minha vida era, apenas, a minha vida, e agora, já não sei o que é que ela é. | Open Subtitles | منذُ أربعة أشهر حياتي ؛ كانت هكذا ؛ هذه حياتي و الآن لا أعلم ما هي حياتي |
Há quatro meses atrás. Eu fazia parte da equipa de resgate. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر كنت جزء من فريق البحث |
Há quatro meses atrás, de ataque cardíaco. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر جراء نوبة قلبية. |
Os serviços de informação dizem que ele esteve envolvido na queda de um C130 do departamento de estado que levava médicamentos para Islamabade há quatro meses atrás. | Open Subtitles | المعلومات السرية تشير إلى أنه كان متورط في أزمة بوزارة المالية سي 130 كان يأخذ الإمدادات الطبية إلى إسلام آباد منذ أربعة أشهر |
Há quatro meses atrás, alguém com o apelido de Reaper32 postou esta mensagem num fórum de black hat. | Open Subtitles | قبل أربعة أشهر .. شخص تحت أسم حركي - ريبر 32 |
Até há quatro meses atrás. | Open Subtitles | حتى آخر أربعة أشهر. |
Desde o momento em que nos conhecemos, há quatro meses atrás. | Open Subtitles | منذ لقائنا قبل أربعة أشهر |
Até à uns quatro meses atrás. | Open Subtitles | ذلك منذ حوالي أربعة أشهر مضت |
Há quatro meses atrás, foste tu que levou a Bo de nós? | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر هل كنت أنت من أخذ (بو) منا |
Há quatro meses atrás. | Open Subtitles | بل قبل أربعة أشهر مضت |
Os Mog's o mataram-no há quatro meses atrás. | Open Subtitles | قتله "الموج" منذ أربعة شهور |