Novembro de 1865. Quatro meses depois do fim das hostilidades, | Open Subtitles | نوفمبر، 1865 بعد أربعة أشهر من انتهاء الأعمال العدائية |
Ele tinha 11 anos e conheci-o exatamente Quatro meses depois do acidente. | TED | كان عمره 11 سنة. وقد التقيته تماما بعد أربعة أشهر من الحادث. |
Mas Quatro meses depois, e estás envolvido com a secretária? | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر من ذلك قمت بالارتباط بالسكرتيرة؟ |
Quatro meses depois, ela morreu de tifo. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر .. ماتت من التيفود |
Quatro meses depois, foi falar com o presidente da empresa. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر, ذهب الى رئيس الشركة |
Quatro meses depois de eu ter desaparecido. | Open Subtitles | نعم. بعد أربعة أشهر من رحيلي. |
Morreu de ataque cardíaco Quatro meses depois do Joe e a Vera terem sido mortos. | Open Subtitles | لقد مات بسبب نوبة قلبية بعد أربعة أشهر من قتل (جو) و(فيرا). |
Quatro meses depois, | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}بعد أربعة أشهر يُخصِص (إبراهام لنكولن) ساحة المعركة كَمقبرة |
Quatro meses depois Missão Secreta "Delta". | Open Subtitles | . بعد أربعة أشهر المُهمة السرية " دلتا " . |
Quatro meses depois da morte dele. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر من وفاته. |
Quatro meses depois, eu estava a voltar ao esqui, embora as coisas não tenham acontecido tal como eu esperava: Os meus joelhos e os meus tornozelos não dobravam e, a certa altura, traumatizei todos os esquiadores do teleférico, quando caí e as minhas pernas — ainda presas ao meu esqui — (Risos) voaram pela montanha abaixo, (Risos) e eu ainda estava no topo da montanha. | TED | بعد أربعة أشهر صعدت على لوح التزلج وعلى الرغم من أن الأمور لم تكن كما توقعت لم تنحني ركبتاي وكاحليَّ ومرةً أفزعت جميع المتزلجين في المصعد عندما سقطت أرضاً وبقيت ساقاي معلقةً بلوح التزلج (ضحك) وكانتا تحلقان إلى أسفل الجبل. وما زلت في أعلى الجبل. |
Quatro meses depois | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر |
Quatro meses depois | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر |
Quatro meses depois | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر |