"que é interessante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المثير للاهتمام
        
    • المثير أن
        
    • المثير للإهتمام
        
    • يثير
        
    • المثير حول
        
    • المثير هنا
        
    E o que é interessante é que hoje em dia temos tão pouca escuridão. TED وأما النوع المثير للاهتمام هو أن لدينا في الوقت الحاضر القليل من العتمة.
    O que é interessante, é que o espigão da parte posterior do Dracorex também estava a crescer muito depressa. TED المثير للاهتمام هي الشوكة على ظهر الدراكوريكس كانت تنمو بسرعة ايضاً الاشواك على ظهر الستيجيمولوك
    Mas o que é que é interessante na história que contei? TED لكن ماهو المثير للاهتمام في قصتي التي رويتها؟
    Acho que é interessante que Forster fale de perdão. Open Subtitles نعم , أعتقد أنه من المثير أن يتكلم فورستر عن الغفران
    O que é interessante é que este diapositivo — como tantos outros diapositivos de tecnologia, a que estamos habituados — é como uma linha reta numa curva semi-log. TED والشيء المثير للإهتمام بخصوصها أن هذه الشريحة، مثل الكثير من الشرائح التقنية التي تعودنا عليها، وهي تقريبا عبارة عن خط مستقيم على منحنى شبه لوغارثمي.
    E o que é interessante é essa linha que tenho com imagens e publicidade. TED ومما يثير الاهتمام ان هذا الخط الذي انتهجه في الصور والاعلانات.
    O que é interessante nesta subida é que não é lá muito difícil. TED الشئ المثير حول هذا التسلق أنه ليس صعباً بشدة.
    O que é interessante é a metáfora que define a relação entre o indivíduo e o mundo natural. TED الشيء المثير هنا هو المجاز الذي يحدد العلاقة بين الفرد والعالم الطبيعي
    O que é interessante na fala é que a fala é unidimensional TED المثير للاهتمام في التخاطب هو أن التخاطب له بعٌد واحد
    Mas o que é interessante é o que acontece quando juntamos a reputação à mistura, neste caso, com os comentários. TED لكن المثير للاهتمام هو ما يحدث عندما تضيف السمعة في هذا المزيج، في هذه الحالة، مع الانطباعات.
    Sabes o que é interessante na sua história? Open Subtitles أتعلمين ما هو المثير للاهتمام حول قصّتِك؟
    Sabe o que é interessante para mim é que você nem sequer visitou ou falou com a sua mãe todo o tempo em que ela estava na cadeia. Open Subtitles أنت تعرف ومن المثير للاهتمام بالنسبة لي أنك حتى لم تزوري او تتحدثي إلى والدتك
    Cómodo confiava nela e, o que é interessante com Márcia, é que mesmo vindo de uma classe mais baixa, as fontes sugerem que a influência que ela tinha sobre ele pode ter sido muito significativa. Open Subtitles كانت تحظى بثقة كومودوس و الامر المثير للاهتمام بصدد مارسيا هو أنها على الرغم من أنها كانت تنحدر من خلفية متدينة جدا
    que não vou abordar, por agora. O que é interessante acerca do RedBrigade é que ele não era um hacker profissional. TED حسنا، الجزء المثير للاهتمام في "اللواء الأحمر" هو أنه لم يكن مخترق متطور.
    O que é interessante é que o nome foi retirado. Open Subtitles المثير أن الأسم قد نزع منها
    Mas o que é interessante nesse Marwan, que ela afirma nunca ter conhecido, é que está ligado a todos os nomes da lista. Open Subtitles ولكن المثير أن (مروان) هذا الذي تدعي أنها لم تقابله ابداً له صلة بكل من في هذه القائمة
    O que é interessante na segunda imagem é o homem com o arco, Sagitário, e se você conhece astronomia, e acredite, Open Subtitles المثير للإهتمام في الصورة الثانية هو الرجل ذي القوس
    - Mas o que é interessante é que... Open Subtitles و لكن الشيء المثير للإهتمام هو... . هذا صحيح
    O que é interessante hoje em dia é que os sistemas de controlo em tempo real estão a começar a entrar na nossa vida. TED ما يثير الاهتمام اليوم في انظمة السيطرة بالوقت الحقيقي أنها بدأت تدخل في حياتنا.
    O que é interessante é que produz talvez o expoente máximo de um megaedifício. TED وما يثير في ذلك أنه ربما ينتج بطريقة ما في نهاية المطاف المبنى الضخم.
    Agora, o que é interessante aqui é que, quando afasto as linhas é como se não tivessem aprendido nada. TED الآن، الشئ المثير حول هذا هو عندما أزيل الخطوط، فهي كما لو أنني لم أتعلم أي شئ في الدقيقة الأخيرة.
    E o que é interessante acerca da descolagem dos híbridos é que foram introduzidos motores eléctricos na indústria automóvel. TED والشئ المثير حول إنطلاق هذه السيارات الهجينة هو أنها الٱن أدخلت المحركات الكهربائية لسوق السيارات.
    E o que é interessante aqui é que outra coisa descolou também -- unidades de cinema em casa. TED والشئ المثير هنا هو أن شئ آخر قام بالإقلاع معه -- وهي وحدات المسرح المنزلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more