Oh, Deus. O que é que disseste, minha cabra estúpida ? | Open Subtitles | أوه ياالهي ماذا قلتي أيتها العاهرة الغبية ؟ |
- Mas que desperdício de um metal precioso. - que é que disseste, bruxa? | Open Subtitles | ياله من إضاعة لصندوق أزرق جميل ماذا قلتي أيتها الساحرة ؟ |
- Pediram a minha opinião. - E o que é que disseste? | Open Subtitles | ــ و سألوني عن رأيي ــ و ماذا قلتِ لهم ؟ |
O que é que disseste que ias plantar ali atrás, avô? | Open Subtitles | ماذا قلتِ أنك ستزرعين في الخلف , يا جدتي؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
Perguntei-te, preto no branco, "Estás envolvido nisto?" E o que é que disseste? | Open Subtitles | سألتك مباشرة " هل كنت متورطـاً في هذا " ؟ ماذا قلت لي ؟ |
O que é que disseste à detective? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} ماذا قلتَ لتلك المحقّقة؟ |
Espera. O que é que disseste? | Open Subtitles | انتظر ، ماذا قلتي ؟ |
- O que é que disseste ao pai? | Open Subtitles | ماذا قلتي لأبي؟ |
E... o que é que disseste? | Open Subtitles | إذن, ماذا قلتي لها؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ماذا قلتي لتـوَك؟ |
- O que é que disseste, cabra? | Open Subtitles | ماذا قلتي لي ، أيتها العاهرة؟ |
- Pois, tanto faz. - O que é que disseste? Estou a falar contigo! | Open Subtitles | ــ حسناَ , أياّ يكن ــ ماذا قلتِ ؟ أنا أتحدّث إليكِ , لا تديري لي ظهرك |
Não ouvi meu anjo. O que é que disseste? | Open Subtitles | لم أفهمكِ يا ملاكي، ماذا قلتِ ؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ماذا قلتِ ؟ فعل ماذا ؟ |
- O que é que disseste, cabra? | Open Subtitles | ماذا قلتِ أيتها العاهرة؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ماذا قلتِ للتو؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ماذا قلت لي الآن ؟ |
O que é que disseste, aberração? | Open Subtitles | ماذا قلت لي ايها المسخ ؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ماذا قلتَ لتوّك ؟ |
O que é que disseste? | Open Subtitles | ماذا قلتَ للتوّ؟ |