E tu, idiota, o que é que eu te disse sobre o Drunken Boxing e as lutas de rua? | Open Subtitles | وأنت أيها الأحمق ماذا أخبرتك عن ملاكمة السكارى والمصارعة في الشوارع ؟ |
McGee, o que é que eu te disse sobre atirar moedas do topo do Monumento a Washington? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن إلقاء البنسات من أعلى قمة نُصب واشنطن؟ |
Ele diz que andaste a filmá-lo. O que é que eu te disse sobre essa merda? | Open Subtitles | قال أنك صورته ، ماذا أخبرتك عن التصوير؟ |
que é que eu te disse sobre andares a meter o nariz em tudo? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟ |
O que é que eu te disse sobre incomodares os clientes? Richie. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إزعاج الزبائن ؟ |
O que é que eu te disse sobre vires aqui? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن القدوم هنا؟ |
O que é que eu te disse sobre o apontar da bola? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن توجيه الكرة؟ |
Lily, o que é que eu te disse sobre andares no engate? | Open Subtitles | ليلي ) ، ماذا أخبرتك عن ) عدم ممارسة ذلك في منطقتي ؟ |
O que é que eu te disse sobre conduzir? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن القيادة ؟ |
Agnes! O que é que eu te disse sobre atender a porta? | Open Subtitles | أجنيس) ماذا أخبرتك عن فتح الباب ؟ |
- Sai daqui. E o que é que eu te disse sobre jogares esses jogos? | Open Subtitles | وماذا قلت لك عن لعب هذه الألعاب؟ |
O que é que eu te disse sobre falares com o Dean dessa maneira? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الطريقة التي تكلم بها (دين)؟ |