O Que é que queres dizer, vais deixar-me aqui? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بترككِ لي هنـا؟ ما هذا المكان؟ |
O Que é que queres dizer com santa Rosalia, é a Senhora de Lourdes! | Open Subtitles | ماذا تقصدين بالقديسة زوزيليا إنها معجزة مريم العذراء نفسها |
Que é que queres dizer, que posso esperar que a minha mobília exploda novamente? | Open Subtitles | ماذا تقصدين يجب أن أتوقع أن أثاثي سينفجر مجدداً ؟ |
- O Que é que queres dizer? | Open Subtitles | مالذي تقصدينه ؟ |
Que é que queres dizer com "eles disseram para o perder"? | Open Subtitles | مالذي تعنيه بأنهم طلبوا منك تفويته؟ |
O Que é que queres dizer? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه ؟ |
O Que é que queres dizer? Eu acabei de dizer que sim. | Open Subtitles | ماذا تقصدي لقد قلت للتو أني أفعل |
Que é que queres dizer com "não consigo", Piper? | Open Subtitles | مالذي تعنينه بأنكِ لا تستطيعين، بايبر؟ |
- O Que é que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ـ ماذا تقصدين بذلك؟ |
Que é que queres dizer? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، ماذا أفعل ؟ |
O Que é que queres dizer com "estou doente". | Open Subtitles | ماذا تقصدين انك مريضة؟ |
O Que é que queres dizer com "ele é que a encontrou"? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بوجَدها ؟ |
O Que é que queres dizer com... 'o quê'? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بـ.. ماذا ؟ |
O Que é que queres dizer com consequências? | Open Subtitles | كل ذلك بسببها- ماذا تقصدين بالعواقب- |
O Que é que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ! ماذا تقصدين بهذا؟ |
O Que é que queres dizer com isso? O que é que fizeste? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بـ"لماذا"؟ |
- Que é que queres dizer? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ؟ |
O Que é que queres dizer? | Open Subtitles | مالذي تعنيه بغير موجود في الحقيقة ؟ |
O quê, o quê, o Que é que queres dizer? | Open Subtitles | ماذا ، ماذا ، مالذي تعنيه ؟ |
Não, o Que é que queres dizer? | Open Subtitles | لا , ماذا تقصدي ؟ |
O Que é que queres dizer, Constance? | Open Subtitles | مالذي تعنينه, "كونستنس"؟ |