"que é que se passa com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما خطب
        
    • ما هي مشكلة
        
    • ما مشكلة
        
    • مالذي يحدث مع
        
    O que é que se passa com a merda da Contabilidade aí fora? Open Subtitles ما خطب تلك الحسابات اللعينة بالخارج؟
    O que é que se passa com esta coisa? Open Subtitles ما خطب هذا الباب ؟
    - O que é que se passa com este tipo? Open Subtitles ما خطب هذا الرجل؟
    O que é que se passa com a tua irmã? Open Subtitles ما هي مشكلة أختك؟
    Então? O que é que se passa com todos? Open Subtitles ما هي مشكلة الجميع؟
    Força aí. O que é que se passa com o cano? Open Subtitles بالتأكيد ، تفضل حسناً ما مشكلة الصرّاف على كل حال ؟
    Vamos ver o que é que se passa com este "artista". Open Subtitles لنرى مالذي يحدث مع هاذه الصغيره
    O que é que se passa com ele? Open Subtitles ما خطب هذا الرجل؟
    Então, o que é que se passa com a televisão? Open Subtitles إذن، ما خطب التلفاز؟
    O que é que se passa com a tua câmara? Open Subtitles ما خطب الكاميرا ؟
    Quero dizer, o que é que se passa com aquele homem? Open Subtitles أعني، ما خطب هذا الرجل؟
    O que é que se passa com ele? Open Subtitles ما خطب هذا الرجل؟
    O que é que se passa com aquele carro? Open Subtitles ما خطب هذه السيارة؟
    O que é que se passa com o David? O que é que aconteceu? Open Subtitles مايكل" ما خطب "دايفيد"؟" ماذا حدث؟
    O que é que se passa com os espelhos? Open Subtitles ما خطب كل المرايا؟
    Sobre esta coisa! O que é que se passa com o Callahan? Open Subtitles حيال هذا, حيال هذا الشيء ما خطب (كالاهان)؟
    O que é que se passa com o cão? Open Subtitles ما هي مشكلة الكلب؟
    O que é que se passa com o cão? Open Subtitles ما هي مشكلة الكلب؟
    Pergunta a ti mesmo, o que é que se passa com o cão? Open Subtitles إسأل نفسك، ما هي مشكلة الكلب؟
    que é que se passa com estes cabrões hoje em dia? Open Subtitles ما مشكلة هؤلاء الأغبياء اليوم؟
    O que é que se passa com a Smith Daugherty? Open Subtitles مالذي يحدث مع (سميث) و(دورتي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more