É por isso que é tão importante neste momento repensar na educação cívica como ensino do poder. | TED | لذلك فإنه من المهم جدا في زمننا الآن أن نعيد تصور التربية المدنية على أساس أنها تعليم للقوة. |
É por isso que é tão importante encontrar outros sobreviventes. | Open Subtitles | ولهذا من المهم جداً أن نعثر على ناجين آخرين |
Detectives, o que é tão importante para os trazer ao nosso clube? | Open Subtitles | أيّها المحقّقان. ما المهمّ الذي يجعلكما تندفعا إلينا هكذا داخل نادينا؟ |
O que é tão importante que não pudeste dizer-me ao telefone? | Open Subtitles | ما الشئ المهم الذى لم تتمكن من إخبارى به بالتليفون؟ |
Muito bem, Amy, o que é tão importante interromperes o meu embalsamento? | Open Subtitles | حسناً يا إيمي, ما الشيء المهم الذي جعلكِ تقاطعين تحنيطي ؟ |
O que é tão importante que não podias falar ao telefone? | Open Subtitles | ما الأمر المهمّ الذي لم تستطيعي قوله على الهاتف؟ |
O que é tão importante que não me podias dizer ao telefone? | Open Subtitles | إذًا ما هو الأمر المهم لدرجة أنه لا يُقال عبر الهاتف؟ |
Obrigado por se encontrar comigo. O que é tão importante que não pode esperar até amanhã? | Open Subtitles | شكراً للقائي- إذاً ماهو المهم الذي لايمكن تأجيله حتى الصباح؟ |
O que é tão importante que tenha de ver agora? | Open Subtitles | ما الشيء المهم جدا الذي يجب أن أراه الآن ؟ |
O que é tão importante neste evento que estejas disposto a arriscar a tua vida e a minha? | Open Subtitles | ما المهم جدا بشأن هذا الحدث لدرجة أنك مريدة لتعرضي حياتك وحياتي للخطر؟ |
O que é tão importante que não pode esperar por uma hora decente? | Open Subtitles | ماالشيء المهم جداً الذي لم يجعلك تنتظهر حتى غداً؟ |
O que é tão importante para que minha mãe mande me buscar, - quando estou fazendo negócios. | Open Subtitles | ما هو الأمر المهم جداً لأمي لأخذي خلسةً بينما أنا أحاول القيام ببعض الأعمال؟ |
Vim o mais depressa que pude. O que é tão importante para não dizeres por telemóvel? | Open Subtitles | جئت بأقصى سرعة ممكنة ما المهمّ الذي لمْ تستطع قوله على الهاتف؟ |
Então fale, o que é tão importante? | Open Subtitles | تحدثي, ما هذا الشئ المهم الذين تريدين قوله؟ |
Agora, o que é que é tão importante, caralho? | Open Subtitles | الآن , ما هو الشئ المهم جداً ؟ |
O que é tão importante que não me podes dizer agora? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟ |
O que é tão importante para precisarmos de ir para a cama com o Nova Group? | Open Subtitles | ما الشيء المهم الذي يجعلنا تحت سيطرة مجموعة نوفا |
Dexter, o que tens que fazer que é tão importante? | Open Subtitles | (ديكستر)، ما الأمر المهمّ الذي عليكَ فعله؟ |
Pronto, estou aqui. - O que é tão importante? | Open Subtitles | حسناً، أنا هنا ما هو الأمر المهم جداً؟ |
Então, o que é tão importante? | Open Subtitles | حسناً, ماهو المهم للغاية؟ |
- O que é tão importante? | Open Subtitles | ...ماهو المهم جدا |