Sr. Peel, o Vice-Presidente está à sua procura e diz que é urgente. | Open Subtitles | بل للسيّد (بيل)، نائبُ الرئيس يبحث عنه و يقول أنّ الأمر عاجل |
Ele diz que é urgente. | Open Subtitles | ويقول أنّ الأمر عاجل. |
Pastor, não estou a dizer que não deu a mensagem ao Sr. Chaough, estou só a dizer que é urgente. | Open Subtitles | تم حرقه. انظر، يا راعي الأبرشية، لم أقل بأنك لم توصله الرسالة، إني أقول فحسب أن الأمر طارئ. |
Sim, mas é a mulher do Pablo Escobar. Ela diz que é urgente. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
Diz que é urgente. | Open Subtitles | يقول إنه أمر طارئ. |
Com meus cumprimentos e diga que é urgente. | Open Subtitles | أبلغهم تحياتي وقل لهم بأن الأمر طارئ |
Diz que é urgente. Vou precisar de ti. | Open Subtitles | قولي له إنه أمر عاجل, قد أحتاجك |
Senhora, é a Secretária Durant... Diz que é urgente. | Open Subtitles | - سيدتي، إنها "الأمين العام"، تقول أنه عاجل .. |
É Anthony, diz que é urgente. | Open Subtitles | قال أنّ الأمرَ عاجل. |
- Ele disse que é urgente. Doutor, ele não abre a porta. | Open Subtitles | يقول أنها حالة طارئة |
- Eu disse que é urgente. | Open Subtitles | -عذراً, ماذا؟ -لقد قلت.. لقد قلت أنه أمر عاجل |
Passe o telefone ao Inspector-Geral Khan. Diga-lhe que é urgente. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى المفتش خان اخبره أن الأمر عاجل |
Acho que é urgente. | Open Subtitles | . أظن أن الأمر هام |
Diz que é urgente. | Open Subtitles | يقول أنّ الأمر عاجل. |
Sr. Presidente, o Agente Navarro na linha. - Diz disse que é urgente. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، العميل (نافارو) على الهاتف، يقول أنّ الأمر عاجل. |
- Ela diz que é urgente. | Open Subtitles | تقول أنّ الأمر عاجل |
Diz que é urgente. | Open Subtitles | يقول أن الأمر طارئ. |
- Ele disse que é urgente. | Open Subtitles | و تقول أن الأمر طارئ. |
O Sr. Grayson está em linha, senhor. Diz que é urgente. | Open Subtitles | "السيد (غريسون) على الخط يا سيدي يقول إن الأمر عاجل" |
Diz que é urgente. | Open Subtitles | يقول إنه أمر طارئ. |