Ele sabia que a única maneira de te deixar ir embora era se estivesses morta... assim ele fez com que conhecesses a Dominique. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أن الطريقة الوحيدة التي ستدعني أترككي تذهبين هي لو أنكي قد لقيتي مصرعكي لذلك هو قد قدمكي إلىدومينيك |
E o Jack afirmou que a única maneira de lidar com algo nuclear, seja guerra ou terrorismo, é a abolição das armas nucleares. | TED | وقال جاك أن الطريقة الوحيدة للتعامل مع أي شئ نووي، سواء كانت حرباً أو أرهاباً، هو القضاء على الأسلحة النووية. |
Acredito que a única maneira possível que temos de construir casas e cidades sustentáveis de forma realmente genuína reside na sua ligação à natureza e não no seu isolamento da mesma. | TED | وأعتقد أن الطريقة الوحيدة الممكنة لنا لتشييد منازل حقيقية ومدن مستدامة هو ربطها بالطبيعة ، لا عزلها منها. |
Ela diz que a única maneira de fazer este trabalho é tratá-los, fazer com que deixem o hospital e esquecer. | Open Subtitles | هي تقول أنّ الطريقة الوحيدة للنجاح في الوظيفة هي معالجة المرضى إيصالهم إلى المستشفى ، ثم نسيان أمرهم |
Receio que a única maneira de escapares ao teu destino é matando-me. | Open Subtitles | أخشى أنّ الطريقة الوحيدة لتتجنّبي مصيركِ هي بقتلي |
E, no entanto, a ironia é que a única maneira de podermos fazer qualquer coisa nova é dar um passo nessa direção. | TED | وحتى الآن، المفارقة هي أن السبيل الوحيد الذي يمكننا أبدا أن نفعل أي شيء جديد هو أن نخطو في هذا الفضاء. |
Achas que a única maneira de eu ganhar é tu desistires do jogo? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن السبيل الوحيد يمكنني الفوز هو إذا كنت رمي ? |
Compreende que a única maneira de o salvarmos é levá-lo daqui? | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن الطريقة الوحيدة لانقاذه هى أخراجه من هنا |
Desde que nos divorciámos pensa que a única maneira de me chamar a atenção é a fazer alarido. | Open Subtitles | أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة |
Jack deixou bem claro que a única maneira de conseguir a prova é se a CTU ficar de fora. | Open Subtitles | جاك أوضح أن الطريقة الوحيدة لإيجاد الدليل يجب أن تكون وحدة مكافحة الإرهاب بعيدة عن الأمر |
Acho que a única maneira de sairmos disto é descobrir como o ajudar primeiro. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة لنخرج من هنا هي أن نجد طريقة لمساعدته أولاً |
Sei que a única maneira de fazer isso é com Kryptonite azul. | Open Subtitles | أفهم أن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو مع الكريبتونيت الزرقاء |
E as pessoas que querem algo de mim, sabem que a única maneira de o obter, é através das pessoas que amo. | Open Subtitles | و الأشخاص الذين يريدون أمورا مني الذين يعرفون أن الطريقة الوحيدة للتأثير علي هي بالأشخاص الذين أحبهم |
Acho que a única maneira que encontro para sobreviver é imaginar-me numa realidade totalmente desconectada. | Open Subtitles | إكتشفت أن الطريقة الوحيدة لإجتياز الحياة هو التصور أنني في واقع مختلف تماما |
Pensam que a única maneira de ter o seu final feliz é destruindo o vosso. | Open Subtitles | ويشعرن أنّ الطريقة الوحيدة لنيل نهايتهنّ السعيدة تكون بتدمير نهايتكم السعيدة |
Pensam que a única maneira de ter o seu final feliz é destruindo o vosso. | Open Subtitles | ويشعرن أنّ الطريقة الوحيدة لنيل نهايتهنّ السعيدة تكون بتدمير نهايتكم السعيدة |
Acho que a única maneira de fugirmos deste livro, é que o encontres na taberna e o beijes. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ الطريقة الوحيدة للهروب مِنْ هذا الكتاب هي أنْ تعثري عليه في كوخ وتقبّليه |
Pensei que a única maneira de consertar aquilo era voltar no tempo e salvar a minha mãe. | Open Subtitles | وشعرت أن السبيل الوحيد لإصلاح هذا كان بعودتي في الزمن وإنقاذ أمي |
A Mary sabe disso, mas também sabe que a única maneira de os fazer parar e de se proteger a si e à sua comunidade é denunciando a intimidação, para garantir que eles sabem que alguém os está a seguir, para pôr um fim à impunidade que eles sentem. | TED | مريم تعرف ذلك, لكنها تعرف أيضا أن السبيل الوحيد لمنعهم ولحماية نفسها ومجتمعها هو فضح إرهابهم, والتأكد من فهمهم أن شخصا ما يراقبهم, وكسراعتقادهم أنهم مفلتون من العقاب . |
E quando descobrimos, a Scarlett apercebeu-se que a única maneira de se salvar era acabar com a parceria com o Knox fazendo-se de vítima, fazendo-o acreditar que o Knox a agrediu para que pensássemos que ela o matou em legítima defesa. | Open Subtitles | وبعدما قمنا به (سكارليت) أدركت أن السبيل الوحيد لإنقاذ نفسها (كان عن طريق التخلّص من (نوكس لتلعب دور الضحية في نهاية المطاف (مما تجعلك تعتقد أنّ (نوكس |