Disseste que se eu lhe dissesse que a amava, ela me diria de volta. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنني إذا قلت لها أنني أحبها فستقولها لي هي أيضاً |
Eu dizia-lhe que a amava e que nada devia estar contra isso. | Open Subtitles | قلت لها أنني أحبها ولا شيء سيقف في طريق هذا |
Disse-lhe que a amava. | Open Subtitles | فعلتُ ماقلتَه لي قلت لها أنني أحبها |
Engatei-a num apartamento que estava a fingir ser meu, disse-lhe que a amava, e depois deixei-a lá. | Open Subtitles | ظاجعتها في شــقة كنت أتظاهر أنها ملكي أخبرتها أني أحبها ومن ثم هجرتها هناك |
- Uma vez, namorei com uma rapariga, disse-lhe que a amava, e ela disse-me que não tinha a certeza. | Open Subtitles | كنتُ بصحبة فتاة ما و قلتُ لها أني أحبها و قالت أنها لم تكن متأكدة |
Conhecemo-nos no Metro, fomos jantar e disse-lhe que a amava. | Open Subtitles | وبسرعة كبيرة وتنتهي العلاقة بانفطار قلبه لقد تقابلنا في محطة المترو أخذتها للعشاء ، وأخبرتها أني أحبها |
Ele também a enganou. Fê-la pensar que a amava e olha onde isso a levou. | Open Subtitles | لقد أغواها ايضاً جعلها تظن أنه يحبها وانظري على ماذا حصلت |
Ele não lhe podia mostrar que a amava, por isso pôs o corpo onde a matou. | Open Subtitles | لم يستطع أن يظهر لها أنه يحبها لذا أعاد جثتها حيث قتلها |
Eu disse-lhe que a amava. | Open Subtitles | قلت لها أنني أحبها . |
Só penso na quantidade de vezes que podia ter-lhe dito que a amava, nas vezes que podia ter-lhe mostrado, que podia ter gostado mais dela. | Open Subtitles | ظللت أفكر كم مرة يمكننني إخبارها أني أحبها كم من مرة يمكنني أن أريها كم من مرة يمكنني حبها بشدة |
Quer dizer, disse-lhe que a amava. | Open Subtitles | أعني، أخبرتها أني أحبها |
Eu disse-lhe que a amava como ela era, mas esse... | Open Subtitles | أخبرتها أني أحبها كما هي |
Que talvez até lhe dizia que a amava. | Open Subtitles | ربما قلت حتى أني أحبها |
Eu nunca disse que a amava. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أني أحبها, أبداً |
- Só estou a dizer que a amava. | Open Subtitles | أنا فقط اقول أنه يحبها |
Ele disse-lhe que a amava... | Open Subtitles | لقد قال لها أنه يحبها |