Não estou a dizer que a guerra é algo agradável. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأن الحرب أعمال تبعث على السرور |
A propaganda força-nos a acreditar que a guerra é natural e que o exército é uma instituição honorável. | Open Subtitles | تجـرُّنا الدعاية إلى الاعتقاد بأن الحرب أمر طبيعي وأن الجيش هو مؤسسة مـُشـرِّفة, حسنا ,إذا كانت الحرب هي أمر طبيعي, |
Fazer passar a ideia de que a guerra é um assunto demissionário para ti. | Open Subtitles | إن الحرب هي مسألة إستقالة بالنسبة لك |
É um tipo que disse publicamente que a guerra é imprevisível. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أعلن إن الحرب غيبية |
Não te pareceu, Quintus Arrius, que a guerra é muito mais simples do que a vida? | Open Subtitles | ألم ينتابك نفس الشعور "كوينتوس آريوس بأن الحرب أكثر بساطه من هذه الحياه ؟ |
Acredita que a guerra é uma arte e que os canhões são vulgares. | Open Subtitles | يؤمن بأن الحرب هي فن. مدافع الابتذال. |
Sabemos que a guerra é maléfica. | Open Subtitles | نعلم بأن الحرب شريرة. |
Diga-me, Sra. Hemingway, acredita que a guerra é trabalho de homens? | Open Subtitles | أيمكنك ان اسألك سيدة (هيمنغوي)؟ هل تصدقين بأن الحرب هي عمل الرجال؟ أيمكنك ان اسألك سيدة (هيمنغوي)؟ |
Acha que a guerra é cara? | Open Subtitles | هل تظن بأن الحرب باهظه؟ |
Acredito que a guerra é mas bem um conceito não dos homens que... se matam entre eles, mas sim de conflitos. | Open Subtitles | اعتقد ان الحرب هي مفهوم عام وليس رجال... يقتلون اخرين لكنها نزاعات |
A maioria das pessoas pensa, que a guerra é somente combate. | Open Subtitles | "الأغلب يعتقد أن الحرب هي مجرد قتال" |
Provávelmente o Sin pensa que a guerra é também apenas um jogo. | Open Subtitles | سين) يعتقد أن الحرب هي لعبة) |
Creio que vale a pena notar que os Ministros do governo Britânico, tal como o nosso colega aqui presente, Simon Foster, deixaram bem claro o seu sentimento de que a guerra é imprevisível neste momento. | Open Subtitles | أعتقد إنه يسمح الأخذ برأي وزراء الحكومة البريطانية, كزميلنا هنا (سايمون فوستر) لنجعل الأمر واضح, إنهم يشعرون إن الحرب حالياً " غيبية" |