"que a guerra é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأن الحرب
        
    • الحرب هي
        
    • إن الحرب
        
    Não estou a dizer que a guerra é algo agradável. Open Subtitles أنا لا أقول بأن الحرب أعمال تبعث على السرور
    A propaganda força-nos a acreditar que a guerra é natural e que o exército é uma instituição honorável. Open Subtitles تجـرُّنا الدعاية إلى الاعتقاد بأن الحرب أمر طبيعي وأن الجيش هو مؤسسة مـُشـرِّفة, حسنا ,إذا كانت الحرب هي أمر طبيعي,
    Fazer passar a ideia de que a guerra é um assunto demissionário para ti. Open Subtitles إن الحرب هي مسألة إستقالة بالنسبة لك
    É um tipo que disse publicamente que a guerra é imprevisível. Open Subtitles هذا الرجل الذي أعلن إن الحرب غيبية
    Não te pareceu, Quintus Arrius, que a guerra é muito mais simples do que a vida? Open Subtitles ألم ينتابك نفس الشعور "كوينتوس آريوس بأن الحرب أكثر بساطه من هذه الحياه ؟
    Acredita que a guerra é uma arte e que os canhões são vulgares. Open Subtitles يؤمن بأن الحرب هي فن. مدافع الابتذال.
    Sabemos que a guerra é maléfica. Open Subtitles نعلم بأن الحرب شريرة.
    Diga-me, Sra. Hemingway, acredita que a guerra é trabalho de homens? Open Subtitles أيمكنك ان اسألك سيدة (هيمنغوي)؟ هل تصدقين بأن الحرب هي عمل الرجال؟ أيمكنك ان اسألك سيدة (هيمنغوي)؟
    Acha que a guerra é cara? Open Subtitles هل تظن بأن الحرب باهظه؟
    Acredito que a guerra é mas bem um conceito não dos homens que... se matam entre eles, mas sim de conflitos. Open Subtitles اعتقد ان الحرب هي مفهوم عام وليس رجال... يقتلون اخرين لكنها نزاعات
    A maioria das pessoas pensa, que a guerra é somente combate. Open Subtitles "الأغلب يعتقد أن الحرب هي مجرد قتال"
    Provávelmente o Sin pensa que a guerra é também apenas um jogo. Open Subtitles سين) يعتقد أن الحرب هي لعبة)
    Creio que vale a pena notar que os Ministros do governo Britânico, tal como o nosso colega aqui presente, Simon Foster, deixaram bem claro o seu sentimento de que a guerra é imprevisível neste momento. Open Subtitles أعتقد إنه يسمح الأخذ برأي وزراء الحكومة البريطانية, كزميلنا هنا (سايمون فوستر) لنجعل الأمر واضح, إنهم يشعرون إن الحرب حالياً " غيبية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more