"que a melhor maneira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أفضل طريقة
        
    • أنّ أفضل طريقة
        
    • ان افضل طريقة
        
    • بأن أفضل طريقة
        
    • أن أفضل طريق
        
    Mas a verdade é que a melhor maneira de ensinar o que é certo e errado é ensiná-las. TED ولكن الحقيقة هي أن أفضل طريقة لتعليم أطفالي الصواب من الخطأ هي عن طريق تعليمهم بالفعل.
    Descobri que a melhor maneira de descrever isto é dizer que estamos todos habituados à construção 2 x 4, quando pensamos na madeira. TED وجدت أن أفضل طريقة لشرح هذا هو أننا جميعاً معتادين على مبنى اثنين في أربعة عندما نتحدث عن الخشب.
    Sei que a melhor maneira de vencer uma guerra - é atacar primeiro. Open Subtitles تعلّمت من حياتي الطويلة أنّ أفضل طريقة لكسب الحرب هي البدأ بالضربة الأولى.
    Sr. Tally, acho que a melhor maneira de entender o nosso trabalho é começar com as quatro fases da reação sexual. Open Subtitles سيّد تالي, أعتقد أنّ أفضل طريقة لفهم عملنا هو البدء بالمراحل الأربعة للاستجابة الجنسية.
    Eu acho que a melhor maneira de esconderes o facto de teres tentado roubar-lhe o namorado é arranjares um para ti. Open Subtitles اظنُ ان افضل طريقة لتغطية الحقيقة بعدما حاولتِ سرقة صديقها هي ان تعطيها واحداً من اصدقائكِ
    Achas mesmo que a melhor maneira de ajudar esta miúda, é dar-lhe um curso intensivo para ser como tu? Open Subtitles أتظنين فعلاً بأن أفضل طريقة لتعليم هذه الفتاة هو بأن تعطيها دورة مختصرة لتصبح مثلكِ ؟
    Queres descobrir quem te tentou matar e pensas que a melhor maneira de o fazer é deixá-los tentar novamente. Open Subtitles إذا تريدين معرفة من أراد قتلك و تفكرين أن أفضل طريق لذلك هو جعلهم يجربون مرة أخرى.
    Ele acredita que a melhor maneira de passar esta mensagem é através do meio muito poderoso que são os vídeos de música. TED يعتقد أن أفضل طريقة ليوصل تلك الرسالة عبر إستخدام وسيط موسيقى الفيديو الشائع جداً.
    e eu acho que a melhor maneira de acabar com eles seria colocar estrangeiros contra estrangeiros. Open Subtitles وأعتقد أن أفضل طريقة في هزيمة خططتهم يكون وضع الأجنبي ضد الأجنبي
    Penso que a melhor maneira é sempre a mais directa. Open Subtitles أخشى أن أفضل طريقة دائماً هي الصراحة التامة.
    Volto a insistir que a melhor maneira é a que for mais rápida. Open Subtitles أنا أصر، كما سبق لي، أن أفضل طريقة هي أسرع طريقة.
    Meus clientes acreditam que a melhor maneira para eliminar alguém deste mundo é assassina-lo. Open Subtitles زبائني يعتقدون أن أفضل طريقة لإزالة شخص ما من هذا العالم هي قتله
    Devias saber, mais do que ninguém de que a melhor maneira para eu fazer algo é dizeres-me que não consigo. Open Subtitles يجدر بك أكثر مِن الجميع أنْ تعرف أنّ أفضل طريقة تحثّني هي كلمة "لا تستطيعين"
    Pensava que a melhor maneira de controlar as trevas era isolar-me, mas quando o fiz, não havia ninguém por perto a dar-me esperança ou a dizer-me quando fazia algo estúpido. Open Subtitles {\pos(190,210)}ظننت أنّ أفضل طريقة للسيطرة على الظلام هي بعزل نفسي لكنْ حين فعلت ذلك... لمْ يكن أحدٌ حاضراً ليمنحني أملاً أو يقول أنّي أتصرّف بحماقة
    Mas não achas que a melhor maneira de fazer isto seria concentrares-te na noite passada? Open Subtitles لكن الا تعتقد ان افضل طريقة لفعل ذلك ستكون بالتركيز على الليلة الماضية؟
    Bem, nós estamos a tentar tornar o ciclismo mais seguro e pensámos que a melhor maneira para isso seria parar o ciclismo. Open Subtitles حسناً , نحن نحاول جعل قيادة الدراجات اكثر اماناً وتوقّعنا ان افضل طريقة هي منعهم من قيادتها كلياً
    Creio mesmo que a melhor maneira de ultrapassar o passado é dar-lhe um tiro na cabeça, enterrá-lo num buraco fundo com lixívia. Open Subtitles أنا مؤمن كبير بأن أفضل طريقة لتجاوز الماضي هي إطلاق النار على رأسه أن ندفنه في حفرة عميقة وأن نسكب محلول القلي فوقه
    Ouvi dizer que a melhor maneira de te veres livre disso é enfiando alho na passarinha. Open Subtitles سمعتُ بأن أفضل طريقة للتخلص من ذلك هو أن تضعي الثوم على مهبلك
    que a melhor maneira de estar ao seu lado é servir o meu país. Open Subtitles بأن أفضل طريقة لأتواجد إلى جانبه من خلال خدمة بلدي،
    E achas que a melhor maneira de fazer isso, é deixá-los tentar novamente. Open Subtitles و تفكرين أن أفضل طريق لذلك هو جعلهم يجربون مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more