"que a minha mãe estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أمي كانت
        
    • بأن أمي
        
    Lembro-me que a minha mãe estava grávida quando alternava em transportar-me a mim ou à minha irmã mais nova. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    Ele não sabia que a minha mãe estava grávida. Ela estava presa. Open Subtitles لا أظن أنه عرف أن أمي كانت حاملا كانت محبوسة في السجن
    A primeira vez que soube que a minha mãe estava doente foi quando o meu pai atirou o peixe de volta para o mar. Open Subtitles المرة الأولى التي عرفت فيها أن أمي كانت مريضة كانت حينما أعاد أبي سمكةً إلى البحر
    que a minha mãe estava doente e o meu pai estava com ela à espera de uma ambulância. Open Subtitles بأن أمي كانت مريضة وأن أبي كان معها بانتظار الاسعاف عندما رجعنا أنا وتامي
    Poderias ter, no mínimo, ter dito que a minha mãe estava viva. Open Subtitles كان بإمكانك إخباري بأن أمي على قيد الحياة.
    que a minha mãe estava em casa a dormir, eu estava em casa da Tammy, comemos bolachas e cantámos. Open Subtitles أن أمي كانت نائمةً في البيت وأنني كنتُ عند تامي أكلنا الحلويات، وكنا نغني
    Acontece que a minha mãe estava sempre a trabalhar. Open Subtitles السبب هو أن أمي كانت تعمل طوال اليوم
    Ele disse-me que sabia que a minha mãe estava grávida, mas é impossível. Open Subtitles اخبرني انه كان يعرف أن أمي كانت حامل لكنه لم يكن بمقدوره ان يعرف
    Bem, ontem, por um instante, pensei que a minha mãe estava a bater na Alexis, portanto... Open Subtitles حسناً ، لمدة ثانية ليلة أمس أعتقدتُ أن أمي كانت تضرب (أليكسس)
    Disse que a minha mãe estava doente e deixei a bebé com o Hakeem. Open Subtitles فقط أخبرته أن أمي كانت مريضه وتركت الطفلة مع (حكيم)
    Sê honesto contigo mesmo, se soubesses que a minha mãe estava grávida, algo teria mudado? Open Subtitles ...كن صادقاً مع نفسك إذا كنت قد علمت بأن أمي كانت قد ولدتني
    A Ivy disse que o Ed Clark sabia que a minha mãe estava viva. Open Subtitles لقد قالت (آيفي) بأن (إيد كلارك) كان يعلم بأن أمي حية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more