"que a morte nos separe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يفرقنا الموت
        
    • يفرق الموت
        
    • يفرِّقنا الموت
        
    • أن يفرّقنا الموت
        
    Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    O casamento é até que a morte nos separe. Open Subtitles كما تعلمون، الزواج لا ينتهي حتى يفرقنا الموت
    Arranjaram mais opções do que "até que a morte nos separe". Open Subtitles لقد وجدت احتمالات أخرى أفضل من "حتى يفرق الموت بيننا"
    Sabes aquela frase "Até que a morte nos separe"? Open Subtitles أتعرف تلك الجملة "حتى يفرِّقنا الموت
    Na doença e na saúde. Para amar e acarinhar, até que a morte nos separe. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    "Na doença e na saúde. Para amar e "e acarinhar, até que a morte nos... separe. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Na doença e na saúde. Para amar e acarinhar, até que a morte nos separe. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    "Na doença e na saúde. Para amar e "acarinhar, até que a morte nos separe". Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Eu, Oliver Barrett, tomo-te, Jennifer Cavilleri, por minha legítima esposa a partir de hoje prometendo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت
    Eu, Jennifer Cavilleri, tomo-te, Oliver Barrett, por meu legítimo esposo a partir de hoje, ... prometendo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles أنا جينيفر كافلارى أخذك،أوليفير باريت كزوجي من هذا اليوم فصاعدا حتى يفرقنا الموت
    Até que a morte nos separe, ou algo assim. Open Subtitles سنبقى معاً حتى يفرقنا الموت أو ما شابة
    Juro amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. Open Subtitles أعِدُ بمَحَبَّة وشرّفُ ومعْزُّة حتى يفرقنا الموت
    "Como minha esposa, na saúde e na doenca até que a morte nos separe". Open Subtitles كزوجة لي في السراء و الضراء حتى يفرقنا الموت
    Como minha esposa, na saúde e na doenca até que a morte nos separe. Open Subtitles كزوجة لي في السراء و الضراء حتى يفرقنا الموت
    Exactamente o que tens feito até que a morte nos separe. Open Subtitles ما كنتٍ تقومين به بالضبط حتى يفرق الموت بيننا
    Mas aqui não vai pegar, porque neste escritório é até que a morte nos separe. Open Subtitles -نعم، لن يقنع هذا أحداً لأن بهذا المكتب يلتزمون بمقولة "حتى يفرق الموت بيننا"
    Até que a morte nos separe. Open Subtitles إلى ان يفرق الموت بيننا
    Sim, "até que a morte nos separe" e toda aquela porcaria? Open Subtitles "حتى يفرِّقنا الموت", و كل ذلك الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more