"que a nsa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكالة الامن القومي
        
    • الوكاله
        
    Sabias que a NSA intercepta todas as chamadas que fazemos? Open Subtitles هل تعلمي ان وكالة الامن القومي تتجسس على كل مكالمة هاتفية؟
    Tudo o que a NSA tem sobre relações russo-palestinas. Open Subtitles كل شيء تعرفة وكالة الامن القومي عن العلاقات الروسية الفلسطينة
    E o caso acabaria por ser sobre o que a NSA fez de errado. Open Subtitles ثم القضية في نهاية المطاف انتهت حول ما ينبغي أن يكون حول ما فعلته وكالة الامن القومي من خطأ
    São 535. São substituídos com frequência, no caso da Câmara, de dois em dois anos. Penso que a NSA forneceu às nossas comissões de fiscalização todas as informações relevantes, e depois a disseminação dessas informações pelas comissões de supervisão por todo o Congresso é uma coisa da responsabilidade delas. TED هناك 535 عضوا, يتغيرون باستمرار, مره كل عامين بالنسبه للبرلمان, واعتقد ان الوكاله قدمت كل المعلومات اللازمه للمجالس الاشرافيه, ونشر هذه المعلومات من قبل اللجنه الاشرافيه عبر الكونجرس هو شيئ يديرونه.
    E a outra é que a NSA tem essas duas missões, e estamos totalmente virados para a defesa, e as vulnerabilidades que encontramos na esmagadora maioria dos casos, são comunicadas às pessoas que são responsáveis pelo fabrico ou desenvolvimento desses produtos. TED والامر الاخر هو الوكاله لديها المهمتان, ونحن نميل بشده للجانب الدفاعي, وفي الواقع, نقاط الضعف التي نجدها في الغالبيه العظمى من الحالات, نقوم باخبار الاشخاص المسؤولين عن تصنيع و تطوير هذه المنتجات.
    Porque é que a NSA ou os militares estão interessados no nosso jardim? Open Subtitles ما الذي يهم وكالة الامن القومي او الجيش في حديقتنا ؟
    A minha equipa desenvolveu um software de exploração mais avançado do que o que a NSA produzirá nos próximos dez anos. Open Subtitles لقد طور فريقي برنامج خاص متطور عن شئ انتجته وكالة الامن القومي في السنوات العشر القادمة
    O The Washington Post e o The Guardian, de Londres, informam que a NSA e o FBI acedem directamente aos servidores centrais de nove grandes empresas da Internet, incluindo Microsoft, Yahoo, Open Subtitles واشنطن بوست والغارديان يكتب، - - وكالة الامن القومي ومكتب التحقيقات الفدرالي يحصل على البيانات مباشرة من تسع شركات الإنترنت، - - بما في ذلك مايكروسوفت، وياهو، جوجل، الفيسبوك، AOL، -
    Não é uma coisa que a NSA tenha feito muito no passado, e a tecnologia tem sido estimulante. TED هذا ليس امرا قامت الوكاله بفعله في السابق, و نعتذر عن المشاكل التقنيه .
    Ou seja, descreva-nos esse programa Bullrun onde se alega que a NSA enfraqueceu especificamente a segurança para obter o tipo de acesso de que falou. TED اعني , صف لنا مثلا برنامج "بولرون" الذي تم فيه اتهام (الوكاله) بانها تحديدا قامت باضعاف الامن الالكتروني من اجل الوصول الى هذا النوع من مقدرات الاختراق التي تكلمت عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more