Sabias que a NSA intercepta todas as chamadas que fazemos? | Open Subtitles | هل تعلمي ان وكالة الامن القومي تتجسس على كل مكالمة هاتفية؟ |
Tudo o que a NSA tem sobre relações russo-palestinas. | Open Subtitles | كل شيء تعرفة وكالة الامن القومي عن العلاقات الروسية الفلسطينة |
E o caso acabaria por ser sobre o que a NSA fez de errado. | Open Subtitles | ثم القضية في نهاية المطاف انتهت حول ما ينبغي أن يكون حول ما فعلته وكالة الامن القومي من خطأ |
São 535. São substituídos com frequência, no caso da Câmara, de dois em dois anos. Penso que a NSA forneceu às nossas comissões de fiscalização todas as informações relevantes, e depois a disseminação dessas informações pelas comissões de supervisão por todo o Congresso é uma coisa da responsabilidade delas. | TED | هناك 535 عضوا, يتغيرون باستمرار, مره كل عامين بالنسبه للبرلمان, واعتقد ان الوكاله قدمت كل المعلومات اللازمه للمجالس الاشرافيه, ونشر هذه المعلومات من قبل اللجنه الاشرافيه عبر الكونجرس هو شيئ يديرونه. |
E a outra é que a NSA tem essas duas missões, e estamos totalmente virados para a defesa, e as vulnerabilidades que encontramos na esmagadora maioria dos casos, são comunicadas às pessoas que são responsáveis pelo fabrico ou desenvolvimento desses produtos. | TED | والامر الاخر هو الوكاله لديها المهمتان, ونحن نميل بشده للجانب الدفاعي, وفي الواقع, نقاط الضعف التي نجدها في الغالبيه العظمى من الحالات, نقوم باخبار الاشخاص المسؤولين عن تصنيع و تطوير هذه المنتجات. |
Porque é que a NSA ou os militares estão interessados no nosso jardim? | Open Subtitles | ما الذي يهم وكالة الامن القومي او الجيش في حديقتنا ؟ |
A minha equipa desenvolveu um software de exploração mais avançado do que o que a NSA produzirá nos próximos dez anos. | Open Subtitles | لقد طور فريقي برنامج خاص متطور عن شئ انتجته وكالة الامن القومي في السنوات العشر القادمة |
O The Washington Post e o The Guardian, de Londres, informam que a NSA e o FBI acedem directamente aos servidores centrais de nove grandes empresas da Internet, incluindo Microsoft, Yahoo, | Open Subtitles | واشنطن بوست والغارديان يكتب، - - وكالة الامن القومي ومكتب التحقيقات الفدرالي يحصل على البيانات مباشرة من تسع شركات الإنترنت، - - بما في ذلك مايكروسوفت، وياهو، جوجل، الفيسبوك، AOL، - |
Não é uma coisa que a NSA tenha feito muito no passado, e a tecnologia tem sido estimulante. | TED | هذا ليس امرا قامت الوكاله بفعله في السابق, و نعتذر عن المشاكل التقنيه . |
Ou seja, descreva-nos esse programa Bullrun onde se alega que a NSA enfraqueceu especificamente a segurança para obter o tipo de acesso de que falou. | TED | اعني , صف لنا مثلا برنامج "بولرون" الذي تم فيه اتهام (الوكاله) بانها تحديدا قامت باضعاف الامن الالكتروني من اجل الوصول الى هذا النوع من مقدرات الاختراق التي تكلمت عنها. |