"que a porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن الباب
        
    • بأن الباب
        
    • ان الباب
        
    • أنّ الباب
        
    Certifica-te de que a porta não esteja com alarme, faz o Joe mostrar-te o lugar e saiam de lá o mais rápido que puderem. Open Subtitles تأكد من أن الباب ليس مزود بأسلاك خاصة بأي إنذارات دع جو يعرض لك نموذج المكان وأخرج من هناك بأسرع ما بإمكانك
    E no final, o guarda diz que a porta era só para ele. Open Subtitles وعند النهاية، يخبره الحارس أن الباب كان مخصصًا له فقط
    Já sabemos que a porta estava com chave e corrente. Open Subtitles على أى حال فنحن نعلم أن الباب لم يكن مغلقا بالمفتاح فقط و إنما بالسلسله أيضا
    Não sabias que a porta se trancava por dentro? Open Subtitles ألم تكوني على علم بأن الباب مغلق من الداخل؟
    As imagens mostram que a porta foi aberta três vezes. Open Subtitles كامرات المراقبة أظهرت ان الباب فتح ثلاث مرات نعم.
    É que a porta estava aberta e és o único com mais uma chave. Open Subtitles الأمر أنّ الباب كان مفتوحاً وأنت الوحيد الذي يملك المفتاح غيري
    Mas se me vê com outra pessoa, é como que a porta estar fechada. Open Subtitles لكنها إن رأتني مع واحدة أخرى سيكون كما لو قلت لها أن الباب أغلق
    Todas as provas indicam que a porta foi removida pelo lado de fora da aeronave. Open Subtitles الآن كل الدلائل تقترح أن الباب نزع من خارج الطائرة
    Três dúzias de cada vez. Certifica-te sempre que a porta fica fechada como deve ser, assim. Open Subtitles ثلاث درزينات في المرة الواحدة , تأكد دائماً من أن الباب مغلق جيداً , هكذا
    Certo, mas os bombeiros disseram que a porta estava trancada. Open Subtitles حسناً لكن محقق الحريق قال أن الباب كان مقفل بالترباس
    Não te disseram que a porta devia estar aberta para a refeição? Open Subtitles ألم يخبروك أن الباب يُفتح لأجل وجبات الأكل؟
    Está claro que a porta esteve sempre aberta. Open Subtitles من الواضح أن الباب كان مفتوحاً طوال الوقت
    Não me sinto seguro sabendo que a porta está aberta e não tranca. Open Subtitles لا أشعر بالأمان الآن وأنا أعلم أن الباب مفتوح وأن ليس هنالك قفل.
    A quebra indica que a porta, de alguma maneira, tinha zero viscoelasticidade quando caiu no chão. Open Subtitles حسنا، والكسر يشير إلى أن الباب بطريقة أو بأخرى كان الصفر زوجة مطاطيه عندما تصل إلى الأرض.
    Mas em caso de incêndio ou inundação, é confortante saber que a porta está destrancada. Open Subtitles لكن في حال الحريق أو الفيضان من المريح أن تعرفين بأن الباب مفتوح
    - Estou-te a dizer que a porta estava fechada e o alarme desligado. Open Subtitles أنا أخبرُك، بأن الباب مقفل والنذارُ كان مطفئ.
    Sabias que a porta da frente está trancada? Open Subtitles هل تعلم بأن الباب الأمامي من المتجر مغلقاً ؟
    Este gajo, sabia que os outros estavam à espera duns amigos e eles sabem que a porta só se abre desde lá dentro. Open Subtitles الان هذا الشخص يعلم ان صديقه سيدخل اللعبة ويعرفون ان الباب يفتح من الداخل فقط
    Tentei dizer-lho pela rádio Assegure-se que a porta está fechada. Open Subtitles احاول ان اجدك علي الراديو فقط تأكد ان الباب مغلق
    A perícia avaliou o ponto de entrada e concluiu que a porta foi partida por dentro. Open Subtitles الجامعة أنتهت للتو من معاملة نقطة الدخول و توصلوا إلي ان الباب كان مكسوراً من الداخل
    Pensei que dissesse que a porta estava aberta. Open Subtitles ظننتُك قلت أنّ الباب مفتوح. كان مفتوحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more