"que a tua mãe estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن والدتك
        
    • أن أمكِ
        
    • أن أمك كانت
        
    Não sabia que a tua mãe estava em Denver. Ela não estava em Denver. Open Subtitles لم أكن أعلم أن والدتك في دنفر انها لم تكن في دنفر
    Quando planeavas dizer-me que a tua mãe estava por detrás de tudo isto. Open Subtitles متي كنت تخطط لإخباري أن والدتك خلف كل هذا؟
    E a Sarah não tinha provas que a tua mãe estava a trabalhar para o Volkoff? Open Subtitles وهل سارة لديها اي ادلة أن والدتك تعمل لفولكوف؟
    Disse para mim mesmo que a tua mãe estava a separar-me de ti, a separar-nos. Open Subtitles أترى، لقد ظننت أن أمكِ هى التى تبعدنى عنكِ .. تبعدنا عن بعضنا
    Pensei que tinhas dito que a tua mãe estava morta. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ أن أمكِ ماتت
    Percebi que a tua mãe estava por trás disto. Open Subtitles كنت اعلم أن أمكِ وراء هذا
    Sei que a tua mãe estava na casa na noite das mortes. Open Subtitles وأعلم أن أمك كانت في هذا المنزل ليلة وقوع الجريمة ماذا ..
    Não sabia que a tua mãe estava em Denver. Open Subtitles آسف جداً لم أعرف أن أمك كانت في دينفر
    Imagina que a tua mãe estava aqui agora. Open Subtitles افترض أن والدتك هنا الان
    Percebi que a tua mãe estava por trás disto. Open Subtitles علمت أن أمكِ خلف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more