"que a velocidade da luz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من سرعة الضوء
        
    Portanto, para retroceder no tempo, é preciso uma nave espacial que viaje mais rápido que a velocidade da luz. Open Subtitles للعودة بالزمن أنتَ يجب أن تحصل على سفينة فضائية كبيرة أَو أى شىء سرعته أكبر من سرعة الضوء ؟
    Ja, und, mais tarde ela vai prender-me por ir mais rápido do que a velocidade da luz. Open Subtitles أجل، ولاحقاً سوف تعتقلني للسير أسرع من سرعة الضوء
    meta-humanos, homens e mulheres com habilidades extraordinárias, a habilidade de voar sobre prédios, de correr mais veloz que a velocidade da luz. Open Subtitles بقوات خارقة، القدرة على التحليق فوق المباني والركض أسرع من سرعة الضوء ..
    Vai chegar até vós, tal como chegou a mim, mais rápida do que a velocidade da luz. Open Subtitles هو سيجيء إليك، بينما هو يجيء لي... أسرع من سرعة الضوء.
    São partículas que viajam mais depressa que a velocidade da luz. Open Subtitles الجزيئات التي تسافر أسرع من سرعة الضوء
    - A Teoria da Relatividade. Se conseguires andar mais rápido que a velocidade da luz, então podes viajar através do tempo. Open Subtitles , لو أمكنكِ الركض أسرع من سرعة الضوء
    E para o registro, é mais rapido que a velocidade da luz. Open Subtitles وكما نعلم ذلك أسرع من سرعة الضوء
    Daqui a cerca de 5 biliões de anos, o nosso sol tornar-se-á uma gigante vermelha, tão grande como a órbita da Terra, e a nossa Terra será destruída, e daqui a 1000 biliões de anos, se a energia escura continuar a alimentar a expansão de espaço no ritmo atual, vocês nem serão capazes de ver os dedos dos pés, porque tudo à vossa volta vai estar a expandir-se a um ritmo mais rápido do que a velocidade da luz. TED في حوالي خمسة مليارات سنة, ستصبح شمسنا عملاقا أحمر اللون, بحجم مدار كوكب الارض, و ستصبح أرضنا مفلسة, و في ألف ميار سنة, اذا استمرت الطاقة السداء بالتأجج توسع الفضاء بالمعدل الحالي, لن تكون قادرا على الرؤية حتى أصابع قدميك, لان كل شيء من حولك توسع بمعدل اسرع من سرعة الضوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more