E é bom que aceites, senão faço-te trabalhar sem levar nada. | Open Subtitles | والأفضل أن تقبل بذلك لأنني أستطيع أجبارك على العمل لدينا بدونها |
Sim, quero que aceites que às vezes os doentes morrem por razões ilógicas e outras que melhoram sem razão lógica. | Open Subtitles | نعم، أريدك أن تقبل أنه أحياناً يموت المرضى ضد أي منطق و أحياناً يتحسنون دون منطق |
Nunca serei capaz de te pagar, mas como prova da minha gratidão, quero que aceites este belo roupão do Beverly Palm. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على رد المعروف لاكن كهدية لإعجابي بك أريد أن تأخذ ثوب النوم الجيد هذا |
Andy... Eu insisto que aceites este cheque e vás comprar o condomínio. | Open Subtitles | آندي أنا مصرِّة على أن تأخذ هذا الشيك وتشتري الشقة |
Quero que aceites estas moedas e quero que vás tratar de ti. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تأخذي هاتيْن القطعتيْن النقديّتيْن وتهتمّي بالأمر. |
Então, até que aceites Jesus como o teu salvador pessoal ou que faças alguém rir, porque não conversas com outra pessoa qualquer? | Open Subtitles | لذا، إلى أن تتقبل يسوع ...المسيح كمخلص شخصي لك ...أو إلى أن تضحك أحداً... لِمَ لا تتحدث إلى شخص آخر؟ |
Quero que aceites a minha proposta de casamento. | Open Subtitles | أريدك أن تقبلي طلبي للزواج |
E quero que aceites este empréstimo como prova da minha amizade. | Open Subtitles | واود ايضا ان تقبل هذا القرض مني كعربون لصداقتنا |
A minha sugestão, enquanto teu humilde conselheiro neste assunto, é que aceites. | Open Subtitles | اقتراحي، بصفتي مستشارك المتواضع في هذه المسألة، أن تقبل |
Mas estou a pedir-te que aceites a minha oferta de apoio. | Open Subtitles | ولكن أطلب منك أن تقبل عرضي في الدعم |
E espero que aceites isto da parte do teu velho amigo. AJ. | Open Subtitles | "وعندما تعود، آمل أن تقبل هذه من صديقك القديم (أي جي)" |
Eu li-o, e acho que os teus inimigos também... e por causa disso, quero que aceites isto. | Open Subtitles | لقد قرأت الكتاب وأظن أعدائك أيضاً ومـن أجل ذالـك أريدك أن تأخذ هذه. |
E eu vou precisar que aceites estes 20, ou vou enfiar-te naquele lixo, cabeça primeiro. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ الـ 20 دولار هذه و إلا سأرميك في سلة القمامة مباشرة |
Quero que aceites o emprego. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ شغل كبير الطباخين |
Preciso que aceites a Tasha para ficar a viver connosco. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي تاشا لتعيش معنا |
- Quero que aceites isto. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذه |
Estou a pedir-te que aceites não gastar dinheiro que não tenho. | Open Subtitles | أريدك أن تتقبل هذا، لا أن تصرف الأموال التي لا أملكها أساسا |
Quero que aceites a dura verdade, bem aqui, bem agora, à minha frente. | Open Subtitles | أريدك أن تتقبل الحقيقة المرة هنا، الآن، أمامي |
- Quero que aceites o estágio. | Open Subtitles | -أريدك أن تقبلي الدورة التدريبية |
Eu não tive muito tempo, mas para te compensar, espero que aceites estes tapetes de rato do TGS e uma carteira para homem com o logotipo do Dateline. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الوقت، لكن لكي تسامحينني، آمل أن تقبلي مطاطيات الفأرة هذه الخاصة بالبرنامج ومحفظة الرجال عليها شعار "ديتلاين" |
- Não posso aceitar isso. - É melhor que aceites. | Open Subtitles | لا اقبل ذلك حسناً ، من الافضل لك ان تقبل |
Quero que aceites que talvez não saibas tudo o que se passa no casulo. | Open Subtitles | اريدك ان تقبل بالحقيقة التي ربما لا تعرفها اي شيء يدخل الى تلك الشرنقة |