Tenho mesmo de explicar o que acontece se não o fizer? | Open Subtitles | هل يجب أن أقول ماذا سيحدث إن لم تفعل هذا؟ |
que acontece se não saírem a tempo da superfície do cometa? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن لم يرحلوا من سطح المذنب فى الوقت المحدد؟ |
Sabes o que acontece se meteres o pé na poça? | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا سيحدث لو أفسدت ذلك مجدداً,أليس كذلك؟ |
Mas hoje, quero dar um passo atrás e fazer uma pergunta mais fundamental: "O que acontece se estivermos a pensar "nisto num contexto errado?" | TED | لكن اليوم، أريدنا أن نرجع إلى الخلف ونطرح سؤالا أكثر جوهرية نسأل، "ماذا سيحدث لو كنا نفكر في ذلك ربما بطريقة خاطئة؟" |
Então amanhã vamos descobrir o que acontece se não pressionarmos aquele botão. | Open Subtitles | أذن غدا سنعرف ماذا سيحدث اذا لم يتم الضغط على الزرار |
O que acontece se ela começar a mexer mais do que o dedo? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو بدأت بتحريك جزءاً اكثر من اصبعها؟ |
O que acontece se eles apanharem estes tipos vivos? Saírem vivos disto, não faz parte do plano. | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن أمسكنـا هؤلاء الشخصين أحياء ولم نقتلهم ؟ |
Mas o que acontece se essas qualidades não são usadas por um bem maior? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث إن لم تُوظّف هذه المزايا لهدفها السامي؟ |
Estamos a falar de um bom testemunho, mas o que acontece se os perpetradores estiverem a filmar? | TED | إذن فنحن نتكلم عن نوع خيّر من الشهود، لكن ماذا سيحدث لو أن الجناة كذلك صوروا أفلامًا؟ |
O Nilo está em cheia. O que acontece se descer e a nossa vala secar? | Open Subtitles | النهر الان فى حالة فيضان ، ماذا سيحدث لو انتهى الفيضان و جف خندقنا ؟ |
Tu sabes o que acontece se isto for descoberto. | Open Subtitles | اتعرفين ماذا سيحدث اذا اكتشفوا ما فعلناه |
Sabes o que é que acontece se fores passar mais umas férias na choldra? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث اذا قمت بقضاء مدة أخري في السجن؟ |
Coronel, o que acontece se perdermos na volta de eliminação? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو خسرت جولة الإستبعادة أيها العقيد؟ |
O capítulo 198 refere o que acontece se isto não voltar a funcionar? | Open Subtitles | حسنا , هل مذكور في الفصل 197 ماذا يحدث لو لم نستطع إعادته للعمل مجدداً؟ نفس الشيء الذي يحصل للقضبان النووية |
O que é que acontece se eu for? | Open Subtitles | يجب عليك المجيء وماذا سيحدث إن كنت الفاعل ؟ |
Que é que acontece se estiveres num encontro com o bombeiro ou com quem quer que seja que andes esta semana? | Open Subtitles | ماذا سيحصل لو كنت في موعد مع إطفائي أو أياً كان من تواعديه هذا الأسبوع ؟ |
O que acontece se pensarem que foi um grande erro? | Open Subtitles | ماذا يحدث إن قررت بعدها أن قمت بعمل خطأ عظيم |
Não é perder e ser eliminado. Sei o que acontece se perder. | Open Subtitles | ليست هذه مباراة تخسر فيها النقاط وينتهي الأمر أعلم ما سيحدث إن خسرت |
Eles sabem o que acontece se vierem mexer nele. | Open Subtitles | أنهم على علم بما سيحدث إن عبثوا بها |
Talvez se tenham perguntado o que acontece se eu der um pequeno empurrão ao robô. | TED | قد تتساءلون ما الذي يحصل إن قمت بدفع الروبوت قليلا. |
Michael, o que acontece se os raptores aparecerem sem a embaixadora? | Open Subtitles | مايكل ، ماذا سيحدث إذا ظهر الخاطفين بدون السفير ؟ |
O que é que acontece se algo correr mal e eu não souber de vocês? | Open Subtitles | وما الذي سيحدث إن حدث خطأ ما ولم أسمع شيئا منكم؟ |
O que acontece se essas pessoas forem atrás de ti? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لو أراد اولئك الأشخاص الإنتقام منك؟ |
Então o que acontece se ganharmos a votação e o ouro não é recuperado a tempo? | Open Subtitles | إذن ما الذي يحدث إذا ربحنا التصويت ولم يتم تسليم الذهب في الوقت المناسب؟ |
É muito poderoso. Vamos falar do que acontece se as pessoas se cansam e têm medo de fazer as suas escolhas para um plano poupança reforma. | TED | سنقوم بالتحدث عما ماذا يحدث إذا كان الناس منهكين وخائفين ليقوموا بخياراتهم في خطة معاش التقاعد. |