"que aconteceu entre ti e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا حدث بينك وبين
        
    • ما حدث بينك وبين
        
    • ما حدث بينك و بين
        
    • بما حدث بينك وبين
        
    • ماذا حدث بينك و بين
        
    Então, vais contar o que aconteceu entre ti e a médica? Open Subtitles إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟
    O que aconteceu entre ti e Alex? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين اليكس? . لا يوجد مشكلة.
    Sabes, já que estamos a falar, o que aconteceu entre ti e o teu marido? Open Subtitles ولكن تعلمين، طالما نتحدث ماذا حدث بينك وبين زوجك؟
    Olha, não sei aquilo que aconteceu entre ti e o teu pai, mas, confio nele. Open Subtitles لا أعلم ما حدث بينك وبين والدك لكنني أثق به
    Não sei o que aconteceu entre ti e o Emerson em Polis, mas sei que deixares que ele te mate hoje é um plano idiota. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية.
    Isto é por causa do que aconteceu entre ti e a Stella? Open Subtitles أهذا بسبب ما حدث بينك و بين ستيلا ؟
    Não estou interessado em saber o que aconteceu entre ti e o seu irmão. Open Subtitles انا ليس مهتما بما حدث بينك وبين اخيك
    Ouve, não sei aquilo que aconteceu entre ti e o teu pai, mas, eu confio nele. Open Subtitles اسمعي، لا أدري ماذا حدث بينك و بين والدك، لكني أثق به.
    O que é que aconteceu entre ti e a Sra. Smail? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين السيدة سميل ؟
    O que aconteceu entre ti e a Calleigh? Open Subtitles إذاً ماذا حدث بينك وبين كاليه " ؟ شجار كبير ؟ "
    Nunca me contaste o que aconteceu entre ti e a Bernadette. Open Subtitles أتعلم .. لم تخبرني أبداً ماذا حدث (بينك وبين (بيرنديت
    O que aconteceu entre ti e o Randall? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين راندل في تلك الغرفة؟
    Tom, o que aconteceu entre ti e o Lyttel? Open Subtitles (توم) ، ماذا حدث بينك وبين (لايتل) ؟
    O que aconteceu entre ti e a Talya? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين تاليا؟
    É pena o que aconteceu entre ti e a rapariga McCoy. Open Subtitles أمر بالغ السوء ما حدث بينك (وبين فتاة آل (ماكوى
    Eu não sei o que aconteceu entre ti e a Gemma e creio que não é da minha conta, mas acho que vos conheço muito bem. Open Subtitles " لا أعلم ما حدث بينك وبين " جيما أشعر أنه ليس شأني لكنني أعرفكم جيداً
    que aconteceu entre ti e o Cole? Open Subtitles ما حدث بينك وبين كول؟
    A Paige e eu sabemos o que aconteceu entre ti e o Leo ontem à noite. Open Subtitles .. بايدج و أنا نعلم ما حدث بينك و بين (ليو) الليلة الماضية
    Foi isso que aconteceu entre ti e o Tom? Open Subtitles هل هذا ما حدث بينك و بين " توم " ؟
    Sei o que aconteceu entre ti e o Taylor. Open Subtitles . (أعلم ما حدث بينك و بين (تايلور
    Necessito que vás a polícia e lhes contes o que aconteceu entre ti e esse pequeno policia maricas, Cullen. Open Subtitles أريدك أن تذهب الى الشرطة وتخبرهم بما حدث بينك وبين ذلك الشرطي الشاذ, (كولين).
    E eu sei o que aconteceu entre ti e a tua mãe. Open Subtitles وانا اعرف ماذا حدث بينك و بين امك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more