| Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح |
| Estão incomodados com o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح |
| Nem vais acreditar no que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | لن تُصدقي ما الذي حدث هذا الصباح |
| Pai, eu estava a pensar no que aconteceu esta manhã e... | Open Subtitles | أنظر يا أبي، أريد فقط . . كنت أفكر بما حدث هذا الصباح |
| Bem, depois do que aconteceu esta manhã, Dexter... | Open Subtitles | بعد ما جرى صباح اليوم يا (دكستر)... |
| Viu o que aconteceu esta manhã. A Mariel também viu. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث في الصباح وماريل رأت هذا أيضاً |
| O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. | Open Subtitles | ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة |
| Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? | Open Subtitles | سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟ |
| O que aconteceu esta manhã, asseguro-te, que não vai tornar a acontecer. | Open Subtitles | واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح لن يحدث مرّة أخرى. |
| Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
| O que aconteceu esta manhã, diz-lhe respeito? | Open Subtitles | هل ما حدث هذا الصباح يهمك ؟ |
| Vá lá. Não finjas que o que aconteceu esta manhã não te afectou. | Open Subtitles | بحقّك، لا تتظاهري بأنّك لستِ متأثّرة بما حدث هذا الصباح. |
| Estás bem com o que aconteceu esta manhã? | Open Subtitles | هل أنتِ بخير بعد ما حدث في الصباح ؟ |