"que aconteceu naquela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما حدث تلك
        
    • ما حدث في تلك
        
    • ماذا حدث تلك
        
    • ماذا حدث في تلك
        
    • الذي حدث في
        
    • الذي حدث تلك
        
    • حصل في تلك
        
    • حدث بالضبط في تلك
        
    • ما حصل تلك
        
    • ماحدث تلك
        
    • ماحدث في تلك
        
    Tu contastes me tudo o que aconteceu naquela noite, correcto? Open Subtitles لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك
    É a versão dele do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles إنه ما حدث تلك الليلة من وجهة نظره
    Porque é que não... nos diz precisamente aquilo que aconteceu naquela noite? Open Subtitles لماذا لا، اه، ويقول لنا بالضبط ما حدث في تلك الليلة؟
    Você pode ajudá-lo, é só lhe dizer o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles يمكنكِ مساعدته بإخباره عن ما حدث في تلك الليلة
    Se me lembrasse do que aconteceu naquela noite, isto estaria acabado. Open Subtitles فقط اذا تذكرت ماذا حدث تلك الليلة هذا كان سينتهي
    Pode dizer-nos o que aconteceu naquela noite? Open Subtitles هل لك أن تقولي لنا ماذا حدث في تلك الليلة ؟
    Não precisa, Tom. Tudo que você precisa fazer é me contar o que aconteceu naquela capela. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل، يا توم كل ما عليك أن تخبرني ما الذي حدث في الكنيس
    Acreditem... Ela não sabe nada do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles ثقن بي، إنها لاتعرف شيئًا حول ما حدث تلك الليلة
    Então, só ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أذاً, لا احد غيره يعرف ما حدث تلك الليلة
    Não quero saber o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles لا اود ان اعرف ما حدث تلك الليلة
    Juro-te que foi o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أقسم لك بأن هذا ما حدث تلك الليلة
    Nós temos uma oportunidade tão boa de saber o que aconteceu naquela noite se a Detective Monroe e eu estivermos lá sozinhos. Open Subtitles لدينا فرصة أفضل لل تعلم ما حدث في تلك الليلة إذا المباحث مونرو وأنا أذهب إلى هناك وحده.
    Se conseguires lembrar-te da tua vida, vais lembrar-te do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles إذا كنت تتذكر حياتك ، إذن ما حدث في تلك الليلة ، سوف يعود لك.
    Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة
    Pode-nos contar o que aconteceu naquela noite? Open Subtitles هل يمكنكِ ان تُخبرينا ماذا حدث تلك الليله ؟
    Ninguém sabera o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles نعم أنت تعلم انة لا يمكن لأحد أن يعرف ماذا حدث في تلك الليلة
    Já te perguntaste o que aconteceu naquela missão há seis anos atrás? Open Subtitles ألم تتسائل من قبل ما الذي حدث في المهمة قبل 6 سنوات ؟
    Só pedi que me deixassem provar que o que aconteceu naquela noite foi a exceção e não a regra. Open Subtitles كل ما أطلبه هو إتاحة الفرصة لي لإثبات أن الذي حدث تلك الليلة كان الإستثاء وليس القاعدة
    O que aconteceu naquela noite,... o que eu fiz... tenho que me lembrar. Open Subtitles أياً كان حصل في تلك الليلة، أياً كان الذي فعلته، يجب عليّ تذكره.
    Preciso de saber exactamente o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles ل بحاجة إلى معرفة ما حدث بالضبط في تلك الليلة.
    Sara, precisa de nos dizer a verdade sobre o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles سارة يجب أن تخبرينا الحقيقة عن ما حصل تلك الليلة
    Deve ser frustrante não conseguir recordar-se do que aconteceu naquela noite no barco. Open Subtitles لابد من انه مثير للجنون عدم المقدرة على تذكر ماحدث تلك الليله على القارب.
    Quer saber o que aconteceu naquela noite? Open Subtitles هل تريد معرفة ماحدث في تلك الليلة، أم لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more