Ele culpa-o que aconteceu naquele dia, a sua chamada, pela morte dele. | Open Subtitles | يلقي باللوم على ما حدث ذلك اليوم وعلى مكالمتك لموته |
e queremos ouvir de ambos sobre o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | ونحن نرغب في سماع كل منكما عن ما حدث ذلك اليوم |
Tenho a certeza que a amante do vereador sabe exactamente o que aconteceu naquele quarto e se a Teresa Trembley não sabe o motivo, | Open Subtitles | أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف |
Só duas pessoas sabem o que aconteceu naquele dia em Paris. | Open Subtitles | شخصين فقط يعرفون ما حدث في ذلك اليوم في باريس |
Teal'c, diz-nos exactamente o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | تيلك اخبرنا بالضبط ماذا حدث ذلك اليوم |
Eu vi a gravação da cassete de video do que o que aconteceu naquele quarto. | Open Subtitles | شاهدت شريط الفيديو حول ما حدث في تلك الغرفة |
O que aconteceu naquele incêndio? | Open Subtitles | ما الذي حدث بهذا الحريق؟ |
Sei exactamente o que aconteceu naquele dia. Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً |
Ela disse que estava muito perto de descobrir o que aconteceu naquele barco. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت قريبة جداً، لمعرفة حقيقة ما حدث على ذلك القارب. |
Afinal de contas não conseguia para de pensar no que aconteceu naquele motel. | Open Subtitles | هو ما حدث بعد ذلك تبيّن أنني لم أكفّ عن التفكير في ما حصل في النزل |
Passou quase um mês e nem sabemos o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | نقترب من شهر ، ومازلنا لا ندري حتى ما حدث ذلك اليوم |
Não tenho as palavras certas para o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | لا أجد للكلمات المناسبة لوصف ما حدث ذلك اليوم. |
Rezo todos os dias para compreender o que aconteceu, naquele dia. | Open Subtitles | أصلّي.. كلّ يوم.. لأفهم ما حدث ذلك اليوم! |
O que aconteceu naquele quarto? | Open Subtitles | ما الذي حدث في تلك الغرفة ؟ |
nbsp O que aconteceu naquele quarto? | Open Subtitles | ما الذي حدث في تلك الغرفة؟ |
E, não tenho dúvidas, digam o que disserem, que o que aconteceu naquele laboratório causou aquela transformação. | Open Subtitles | وليس لدي أي شك على الإطلاق أن ما حدث في ذلك المختبر تسبب هذا التغيير. |
Olhe, eu não sei o que aconteceu naquele barco naquela noite, ok? | Open Subtitles | انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟ |
Tu não podes mudar o que aconteceu naquele dia, tal como eu não posso mudar o dia em que os Goa'uid nos destruíram. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي |
O que aconteceu naquele dia? | Open Subtitles | ماذا حدث ذلك اليوم؟ |
O que é que aconteceu naquele dia? | Open Subtitles | ماذا حدث ذلك اليوم ؟ |
Ele sabia que a cabeça era a prova mais importante sobre o que aconteceu naquele apartamento. | Open Subtitles | كان يعلم أن الراس هو أهم الادلة الذي سيكشف ما حدث في تلك الشقة. |
Uma chamada urgente. Precisa de compreender o que aconteceu naquele voo. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي ما حدث في تلك الطائرة. |
O que aconteceu naquele incêndio? | Open Subtitles | ما الذي حدث بهذا الحريق؟ |
Pois se há alguém responsável pelo que aconteceu naquele dia, sou eu. | Open Subtitles | إن كان أي أحد مسؤول عما حدث بذلك اليوم، فأنه أنا |
Não sei absolutamente nada sobre o que aconteceu naquele barco. | Open Subtitles | انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب |
Posso dar-te 700. E deixas-nos interrogar-te sobre o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | يمكنني إعطاءكِ 700 وتدعينا نأخذ ذكرياتك حول ما حصل في ذلك اليوم. |