| Clark, além do Jason, eu não tinha ideia que mais alguém fora da LuthorCorp, havia sido exposto... tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | - كلارك في ماعدا جايسن - لم أكن أعرف أن أحداً خارج شركة لوثر كورب تعرض له يجب أن تصدقني |
| O Sr. não me conhece, mas tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | أناآسفة،أنت لاتعرفني، و لكن يجب أن تصدقني |
| Querido, tens que acreditar em mim, se eu pudesse estar lá, sabes que estaria. | Open Subtitles | حبيبي ، عليك أن تصدقني ؟ إذا كان يمكنني أن أكون هناك ، تعرف أنني سأفعل |
| Você tem que acreditar em mim, eu nunca pensei que iria acontecer algo entre nós. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تصدقيني لم افكر أبداً أن شيئا سيحدث بيننا |
| Não, tem que acreditar em mim. Era um cavaleiro, morto. Sem cabeça! | Open Subtitles | كلا، يجب أن تصدقنى لقد كان فارس واحد ميت مقطوع الرأس |
| Sim, ele pode ir hoje à noite, e eu não posso, mas tens que acreditar em mim, não se trata disso. | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني، لكن عليكِ تصديقي ليس هذا ما يدور حوله الأمر |
| Tens que acreditar em mim, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | عليك أن تُصدقني عليك أن تُصدقني أخبرني أين يختبئون |
| Tens que acreditar em mim, eu não escrevi. Eu não escrevi isto. | Open Subtitles | يجب ان تصدقني, انا لم اكتب هذا ، لم أكتبه |
| Tem que acreditar em mim, se soubesse de um lugar melhor, levava-a eu mesma | Open Subtitles | عليك أن تصدقني ، لو كنت أعرف مكاناً فضل من هنا لأخذتها بنفسي |
| Eu não fazia isso. Tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | لم أكن لافعل هذا يارجل يجب أن تصدقني |
| Escuta, fiz tudo o que pude para mantê-lo seguro, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | إسمع، فعلت ما بوسعي لإبقائه آمنا، عليك أن تصدقني |
| Mas tens que acreditar em mim, o teu destino é com os Griffins. | Open Subtitles | لكن يجب أن تصدقني آل غريفن هم قدرك الحقيقي |
| Não, ele está prestes a fazer algo terrível, tens que acreditar em mim! | Open Subtitles | لا، إنه على وشك القيام بعمل مرعب، عليك أن تصدقني |
| Então, meu, por favor, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | حسناً هيا يا رجل، من فضلك عليك أن تصدقني. |
| - Tu tens que acreditar em mim! - Não! | Open Subtitles | لا، يجب أن تصدقيني يجب أن تثقي بي |
| Eu sei que vai ser difícil perceber, mas tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك سيكون من الصعب أن تستوعبيه ولكن عليك أن تصدقيني |
| Tens que acreditar em mim! Estou tão perto! | Open Subtitles | اسمعي، عليكِ أن تصدقيني لقد اقتربت كثيرًا |
| Tem que acreditar em mim, alguém entrou no quarto... tem calma rapaz. | Open Subtitles | عليك أن تصدقنى ... شخص ما دخل الحجرة هوّن عليك يا فتى |
| Não tens que acreditar em mim, não interessa se o fizeres, acho eu. | Open Subtitles | ,ليس عليكِ تصديقي لا يهم حقاً إن فعلتِ , اظن |
| Sim, tu não tens que acreditar em mim, na realidade não tens. | Open Subtitles | حسنًا, ليسَ عليكَ أن تُصدقني. فأنتَ حقًا لا تهتم. |
| Tens que acreditar em mim. Eu vi coisas... | Open Subtitles | لا يجب ان تصدقني,لقد رأيت اشياء. |
| Mas tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | لكن عليك أن تُصدّقني. |
| Eu não fiz aquilo, o senhor tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | لم أقم بذلك، عليكَ أن تصدّقني. |
| Tens que acreditar em mim. Não tive intenção de os guiar até aqui. | Open Subtitles | يجب ان تصدقيني لم اكن انوي ان ادلهم الي هنا |
| Tens que acreditar em mim. Eu vi algumas coisas. | Open Subtitles | يجب ان احصل يجب ان تصدقنى انا رايت اشياء |
| Mãe, eu não matei ninguém. Tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | امى, لم اقتل اية احد عليك ان تصدقينى |
| Tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | ينبغى عليكِ أن تُصدقينى |
| Malta, têm que acreditar em mim. Eu não sou um agente duplo. | Open Subtitles | يا رجال ، يجب أن تصدقوني أنا لستُ عميلاً مزدوجاً |
| Nisso tens razão, mas tens que acreditar em mim: | Open Subtitles | ... حسناً سأوافقك فى تلك ولكن عليكِ أن تصدقينى أنا لم أقتل احد |