Olha, tu sabes que adoro uma boa explosão, mas temos que pensar bem o nosso caminho através disto. | Open Subtitles | إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره. |
Sabes que adoro de jogo de adivinhas, mas por que não ouves o motivo de estar aqui? | Open Subtitles | تعلم أني أحب لعبة التوقع، لكن لم لا أخبركم سبب قدومي هنا؟ |
e também o momento que adoro partilhar com os outros. | TED | تلك هي اللحظة التي أحبها تلك هي اللحظة التي أحب تقاسمها مع الآخرين. |
Achas que adoro o rapaz que engravidou a minha filha? | Open Subtitles | هل تعتقدى أننى أحب الفتى الذى جعل ابنتى حامل؟ |
Peço desculpa se me excedi. É que adoro pornografia gay. | Open Subtitles | آسفة للغاية إن كنت قد استرسلت في حديثي إنني أحب مشاهدة جنس المثليين فحسب |
O Steve é completamente previsível, mas é isso que adoro nele. | Open Subtitles | ستيف هو يمكن التنبؤ به تماما، ولكن هذا هو ما أحب عنه. |
Quero dizer uma coisa sobre um sítio que adoro. | Open Subtitles | أود قول شيئاً واحداً حول المكان الذي أحبه. |
Sabem que adoro uma contagem! Quero que o façam comigo. Preparados? | Open Subtitles | انتم تعلمون انني احب العد التنازلي وأريدكم ان تعدوا معي ، هل أنتم جاهزون؟ |
Devo dizer que adoro entrar numa sala com uma mulher bonita. | Open Subtitles | يجب علي القول بأني أحب الدخول لغرفة وبرفقتي أمرأه جميلة |
Sabem que adoro a Neve e o Encantado, mas para ser sincero... é bom não os ter por perto. | Open Subtitles | تعرفون أنّي أحبّ (سنو) و (تشارمينغ) لكنْ أأستطيع أنْ أكون صريحاً؟ مِن اللطيف عدم تواجدهما في الجوار |
Adoro esse conjunto, ficas mesmo sensual. Sabes que adoro este filme. | Open Subtitles | أنا أحب لباسك هذا , تبدين مغرية جدا به أنت تعلم أني أحب هذا الفلم |
Acha que adoro puxar bebês em período integral? | Open Subtitles | تظن أني أحب سحب المواليد الجدد طوال الوقت |
O Leslie preparou uma noite de karaoke porque sabe que adoro. | Open Subtitles | ليزلي جهز ليلة كاملة من الكاريوكي لأنه يعلم أني أحب الكاريوكي |
Oh, obrigado. Que noite maravilhosa para partilhar com as pessoas da cidade que adoro. | Open Subtitles | شكرًا لكم، يالها من ليلة ممتعة لأتواجد بينكم أيها القوم وفي البلدة التي أحبها |
Só estou a dizer que adoro o meu nome novo, por isso, por favor chamem-me apenas isso a partir de agora. | Open Subtitles | هل ظننت ماذا سيفلح؟ أقول فقط, أننى أحب اسمى الجديد لذا من فضلكم, نادوننى بهذا فقط من الآن فصاعد |
Já te disse que adoro farmácias. | Open Subtitles | قلت لك إنني أحب الصيدليات. |
O que adoro no artigo é o que sentes por ele. | Open Subtitles | ما أحب حول العمود هي الطريقة التي تشعر بها حول هذا الموضوع. |
Este é um exemplo muito recente da clareza urbana que adoro, principalmente por estar sempre atrasado e sempre com pressa. | TED | وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري. |
Sabes que adoro estar contigo, mesmo que seja sem estar a dar umas. | Open Subtitles | تعلمين انني احب قضاء اي وقت معك ولكن بعفة |
Digo-te que adoro o vestido, mas só na estrita condição de saberes que não estou a dizer a verdade, está bem? | Open Subtitles | حسنا سوف أخبرك بأني أحب هذا الثوب لكن تحت شروط حاسمة بأنك تعرفين بأنني لا أخبرك الحقيقة |
O problema é... que adoro este punhal. | Open Subtitles | المسألة وما فيها... أنّي أحبّ هذا الخنجر |
Isso é o que adoro nelas. | Open Subtitles | . كما يمكنك أن تضرب العاهرة . هذا ما يعجبني بالعاهرات |
Sabem o que adoro numa noite fria é um bom Barolo. | Open Subtitles | أوتدرون ما أحبّه في ليلة باردة؟ |
Já vos disse alguma vez que adoro vir visitar-vos? | Open Subtitles | هل أخبرتكم من قبل كم أحب الزيارات ؟ |
Mas a verdade é que... adoro o desporto. Adoro. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنّي أحب الرياضة ، حقاً |
Sabes aquilo que adoro ter? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا احب ان احصل؟ على الحلم |