| Que ameaça pode ela ser para a sociedade? | Open Subtitles | أي تهديد يمكن أن تسببه لهذا المجتمع ؟ |
| Lex, é uma vacina, Que ameaça poderia possivelmente representar? | Open Subtitles | (ليكس)، إنه لقاح، أي تهديد يمكن أن يشكله ؟ |
| São homens glorificados como dirigentes de um movimento... um movimento Que ameaça a estabilidade de um país inteiro. | Open Subtitles | هؤلاء هم الرجال الذين تمجدوا كزعماء لحركة الحركة التي تهدد استقرار بلد بأكمله |
| O que, isto é conspiração corporativa Que ameaça os escalões mais altos? | Open Subtitles | ماذا, هذه المؤمرات متعلقه بالشركات التي تهدد الطبقات العليا ؟ |
| Escondido no meu passado há um segredo Que ameaça toda a humanidade. | Open Subtitles | المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية |
| Algo aconteceu esta manhã Que ameaça a qualidade de vida como a conhecemos. | Open Subtitles | شئ حدث هذا الصباح يُهدد جودة الحياة التي نعرفها |
| Não sabemos Que ameaça... poderá estar à espera nos pântanos. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من التهديد الذي ينتظرنا في المستنقعات |
| - Que ameaça é que ele representa? | Open Subtitles | أي تهديد يحمله لنا؟ |
| Estou, apenas, a lidar com uma pequena história sobre uma tempestade solar Que ameaça o comércio global e promete agitação civil. | Open Subtitles | أنا فقط اتعامل مع قصة قصيرة عن العاصفة الشمسية التي تهدد كل التجارة العالمية وعود الاضطرابات المدنية |
| Os Americanos merecem saber a extensão da conspiração comunista... Que ameaça a nossa maneira de viver. | Open Subtitles | يستحق الأمريكان أن يعرفوا مدى خطورة المؤامرة الشيوعية... . التي تهدد طريق حياتنا... |
| Violaram o teu túmulo para roubar o corpo e promover uma mentira, Que ameaça Roma e o Sinédrio. | Open Subtitles | أنهم أقتحموا القبر ليسرقوا الجثة، ونشر الأكاذيب التي تهدد بنظام (روما) و(سانهيدرين). |
| Colocou aquilo para afastar o mal Que ameaça deste acampamento? | Open Subtitles | لقد وضعتِ هؤلاء لردع الشر الذي يهدد هذا المعسكر؟ |
| Digamos que estamos a enfrentar uma doença Que ameaça a vida. Muitas pessoas não querem saber isso. | TED | دعونا نقول أننا عندما نواجه مرضًا يهدد حياتنا العديد منا يفضلون ألّا يعلمون بذلك |
| Elas precisam de buracos para respirar, por isso, escavam constantemente o gelo Que ameaça fechá-los removendo os acúmulos com mandíbulas especiais elásticas. | Open Subtitles | لا بد أن يتوفر عندهم فتحات تنفس، وبذلك يتعين عليهم مواظبة كشط الجليد الذي يُهدد حبسهم |
| Eu estaria a trair a confiança depositada em mim pelo povo Americano se não te tivesse alertado para a ameaça que é o comunismo e o perigo Que ameaça hoje esta nação. | Open Subtitles | سأكون خائناً للثقة التي منحني إياها الأمريكيون إن لم احذركم من التهديد الشيوعي الجنرال ادوين ووكر - الجيش الامريكي |
| Que ameaça é essa? | Open Subtitles | أيّ نوع من التهديد هذا؟ |